Онлайн книга «Последний в списке»
|
Она бросает на меня убийственный взгляд. — Просто будь профессионалом, Кози. Я знаю, какой ты иногда бываешь. У меня падает челюсть, когда она бросает мне это многозначительное замечание и уходит. Я указываю на пустой дверной проем. — Ты можешь в это поверить? Дакота неловко ерзает. — Может, эта возможность получить работу как раз вовремя. Я чувствую напряженность между сестрами Барлоу. Я упираю руки в бедра и смотрю на гостевую комнату сестры, заваленную моими вещами. — Клянусь, она совсем не знает меня как взрослого человека. Почему она ведет себя так, будто я не знаю, как вести себя профессионально? — Ну... — голос Дакоты предательски повышается. Я бросаю на нее обвиняющий взгляд. — Что? Она слегка вздрагивает. — Не пойми меня неправильно, мне нравится твоя «Великая Разморозка Кози». Она напоминает мне о той, прежней Уютной Кэсси из нашего детства, которая, как я думала, навсегда ушла. Но за последние полгода многое произошло. Ты превратилась из девушки, которую мы почти не видели годами и которая была слишком занята, чтобы позволить своей подруге детства навестить ее в Денвере, в... кем бы ни была эта версия тебя. Это нелегко принять. — Я знаю, знаю, — бормочу я, отгоняя воспоминания, от которых у меня в животе всегда образуется яма. — Но не волнуйся, потому что Денвер-Кози давно ушла. И у меня снова есть мои уютные бедра Кэсси, чтобы доказать это. — Я откусываю голову от жевательного червяка, чтобы подчеркнуть свою мысль, а затем бросаю сумку на кровать. Смотрю на себя в зеркало и стягиваю свою слишком большую толстовку. С тех пор как переехала к сестре, я набрала солидные десять килограммов, но меня это не беспокоит. Это признак того, что я счастлива. Та худая версия меня, которой я была в Денвере, была вызвана стрессом. Я бы предпочла быть плюс-сайз и счастливой, чем мидл-сайз и несчастной. Я отхожу в гардеробную за второй охапкой. — Я согласна с твоей сестрой, что тебе пора наконец найти работу, — обращается ко мне Дакота. — Продавая раз в две недели свои самодельные доски для закусок4, ты не скоро выберешься из дома Ребекки. — Ты же знаешь, что я делаю свои доски не ради денег, — хмыкаю я, чуть не споткнувшись о платье, которое путается у меня под ногами, когда иду обратно к выходу. — На самом деле, я не продала бы ни одной своей доски, если бы ты не рассказывала людям о моем хобби. — Я знаю, что это твоя «терапия». — Дакота показывает пальцами воздушные кавычки. — Но ты слишком хороша в этом деле, чтобы ничего с этим не делать. Говорю тебе, если бы ты работала над досками больше, чем несколько часов в неделю, то могла бы превратить свое хобби в законный бизнес. Я могу помочь тебе открыть магазин в интернете. Черт, ты могла бы продавать доски в моем магазине! Я смотрю на свою лучшую подругу взглядом, который говорит ей, что этот разговор нужно прекратить. — Это мой год, когда я делаю меньше. «Год перерыва», помнишь? — В двадцать шесть лет. Я поджимаю губы, и Дакота, наконец, понимает намек и поднимает руки в знак капитуляции. — Ладно, ладно, я заткнусь. — Она засовывает в рот еще одного червяка. Я люблю свою подругу детства, и было здорово воссоединиться с ней за последние полгода, но она такая же любвеобильная и настойчивая, какой была, когда мы были детьми. Она всегда была мини-мамой в нашей группе, организовывала мероприятия для всех нас и проверяла по выходным. Уговаривала нас подать заявления в колледж. Честно говоря, даже удивительно, что сейчас у нее такой крутой бизнес. Я была готова поклясться, что она собиралась пойти по пути молодой матери со своим школьным возлюбленным и уже иметь двух или трех детей. Но Дакота одинока и стерва-босс в своем собственном магазине графических футболок в центре города. Она продает милейшие футболки с лозунгами и занимается заказами по почте на международном уровне, потому что объединилась с одной из своих подруг по колледжу, которая стала крутым дизайнером плюс-сайз в Аспене. |