Книга Любовное лассо, страница 8 – Эстер Рейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовное лассо»

📃 Cтраница 8

Джеймс сидел в кресле и потягивал виски со льдом. Он уже давно не слышал своей невесты. Его мыслями завладела Беатрис. Он гладил ее черные локоны, целовал нежные губы, вдыхал дурманящий запах ее тела.

— Джеймс, — Лили дотронулась до него.

— Да? — вздрогнув, спросил он.

— Может быть ты заболел? Тогда бал придется отложить. Надо послать за врачом. У тебя есть температура? Болит горло? А голова? — Лили забегала вокруг Джеймса.

— Лили! Все хорошо. Я не болен. Я просто устал. Прошу, оставь меня в покое.

— Ну, хорошо. Но если вдруг почувствуешь себя плохо, то зови меня! Мне все-таки кажется, что на ночь тебе следует выпить молока с медом, — удаляясь, говорила Лили.

Когда шаги его невесты стихли, Джеймс снова задумался. Он собирался жениться на великолепной женщине, красивой, образованной и богатой, а думал о деревенской девчонке. Ему многие бы позавидовали с такой женой, но только не он сам. Джеймс не мог ни как справиться с раздражением, которое вызывает у него эта женщина. Он чувствовал, что не любит ее, но раньше-то его это абсолютно не смущало! Но теперь что-то в нем изменилось. Все из-за этой девчонки. Мечты о ней захватывали мужчину. Он боялся, что слишком грубо обошелся с Беатрис в последнюю встречу. Но еще больше боялся спросить себя, на ком он действительно хочет жениться? Тут его мысли неожиданным образом вернулись к молоку. У Беатрис, наверное, нет молока, ведь последних двух коров кто-то пристрелил. Джеймс не знал, зачем он это делает, но мужчина поднялся, вошел в кухню и распорядился, что бы ему принесли кувшин свежего молока. Сам же отправился в конюшню, готовить лошадь. Было уже достаточно поздно и совсем неприлично, для визита, но, через пятнадцать минут, Джеймс вскочил в седло, взял корзину с кувшином, и тронулся в путь.

Глава 7

На стук в дверь тут же лаем ответил Бинго. Беатрис настороженно села в постели. В сложившихся обстоятельствах ничего хорошего от ночного гостя ожидать не приходилось. Укутавшись в старый плед и сняв двустволку с предохранителя, девушка подошла к двери.

— Кто?

— Это я, Джеймс.

— Зачем ты пришел? — удивленно спросила Беатрис.

— Может быть, откроешь?

Девушка медлила. Ей не хотелось опять поддаваться Джеймсу.

— Если ты снова хочешь...

— Просто открой, — перебил ее мужчина.

Наконец, девушка решилась, и дверной замок скрипнул. Беатрис выглянула в приоткрытую дверь. Она удивилась, увидев у ночного гостя в руках корзину.

— Добрый вечер, — тихо сказал Джеймс, разглядывая девушку: черные локоны, красиво спадающие на плечи, белая сорочка и коричневый плед, в который девушка куталась.

У Джеймса сразу мелькнула фантазия, как он подхватывает Беатрис, кладет ее на полу у камина, срывает одежду и аккуратно поливает теплым молоком ее стройное загорело тело, а девушка смеется и изгибается под его поцелуями. Не отводя от соседки взгляда, Джеймс вошел в дом.

— Хочешь выпить? — спросила Беатрис, не зная как завязать разговор.

— Нет. Молоко — мужчина протянул корзину.

— Зачем? — озадаченно спросила та.

— Я подумал, что у тебя нет молока, — просто ответил Джеймс.

— И, правда, нет. Спасибо, — ответила девушка, принимая корзину с кувшином.

— Тебя больше не тревожат? — Джеймс не знал, что еще сказать.

— Нет, пока все в порядке.

— Можно переночевать у тебя?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь