Книга Фиктивная жена для бандита, страница 22 – Ася Любич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фиктивная жена для бандита»

📃 Cтраница 22

— Дорогой, я не опоздала? Добрый день, — садится она за стул, который пододвигает ей администратор. Он уже разве что не прыгнул в ее декольте. За что получает мой самый яростный взгляд. Хотя понять его можно, я бы и сам не отказался туда заглянуть со всей ракурсов. Пытаюсь упорно вспомнить какого цвета у нее соски. Скорее всего бледно розовые. НО он могут стать ярче, если их чуть смочить слюной, прикусить, сделать твердыми. Такими же, как сейчас мои яйца.

— Дорогой? — опускает она руку с обычным обручальным кольцом на мой кулак, который я непроизвольно сжимаю, продолжая в упор ее разглядывать. Всего два дня не виделись и такие преображения. Кажется я впервые нарушу обещание.

Я просто не могу оторвать взгляд. И кажется не я один. Вован тоже залип. Из-за чего получает пинок по больной коленке, которую, когда — то подстрелили.

— Оу! — переводит на меня ошалевший взгляд друг называется. — Анна, я Владимир, бесконечно приятно познакомиться.

— Закажешь что — нибудь?

— Думаю надо дождаться наших гостей и делать заказ вместе.

— Да, тут она права, невежливо будет. А вот кстати и они, — встает он поприветствовать японскую делегацию их трех человек.

Аня сует мне кольцо, и я быстро надеваю его на палец. На лице легкая улыбка, но в глазах стоит нечитаемое чувство. Словно обижена. Да серьезно? И за что? За то что спустил на ее внешний облик почти две сотки судя по отчетам.

— Есть какие — то рекомендации?

— Придумай нам сказку, милая. В притворстве тебе нет равных

Японский хрен, которому мне надо раскрутить на сотрудничество тоже оценивающе смотрит Анну, даже кланяется ей, а она делает это в ответ, сведя руки вместе. Пихает меня и я делаю тоже самое.

Охуеть, я еще никогда не перед никем ни кланялся.

Сначала заговаривает переводчик. Я тут же перехожу к делу, но судя по всему, японец не любит торопиться. Он внимательно изучает меня и мою фиктивную жену.

— У вас в стране самые красивые женщины, — переводит переводчик, парень в очках в квадратной оправе. — Но ваша настоящий цветок сакуры. Где вы познакомились?

— Я попала в беду, а Давид меня спас. Настоящий рыцарь. У меня не было не единого шанса устоять перед ним.

— Не переигрывай, — говорю ей с улыбкой, вцепляясь в крепкое бедро под платьем. Она продолжат говорить, а я должен убрать руку, но вместо этого чувствую, как пальцы покалывает от прикосновения к гладкой коже. Никаких чулок. Только ее нежная, словно шелк кожа.

Вечер заканчивается быстро. Японец готов обсудить контракт у меня в офисе, но сначала очень хочет видеть мою жену у себя в гостях на родине. Придется ехать в Японию. Ради такого шанса придется реально жениться на Анне чтобы комар носа не подточил.

Владимир все это время помалкивает, но порой смотрит на Анну внимательным взглядом. Словно оценивает.

И почему это так раздражает? Почему меня бесит, что японец целует руку Анны.

Ее улыбка этому старому хрену и его переводчику. То, что она даже знает, как правильно прощаться в их стране. Она просто бесит своим совершенством.

Внезапно, но перед глазами встает та девчонка с косичками в рваной юбке с заплаканными глазами.

Ощущения, когда вбивался в ее юное тело, захватывают и не отпускают.

Мне снова хочется ее увидеть такой. Мне хочется ее острый язычок, а не эту даму, готовую угодить настолько, что даже дает Японцу погладить свою спину.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь