Онлайн книга «Шифр»
|
Она лежала на полу, жадно хватая ртом воздух. И вдруг огромная рука обрушилась ей на грудь. Фальк потянул Нину к себе. — Ты… моя, – прохрипел он. — Нет! – Прижав колени к груди, Нина оттолкнулась ступнями от его бедра. Фальк перевернулся на живот и пополз. Она отпрянула, ладони и ступни заскользили на кровавом полу. Шифр протянул руку, пытаясь схватить ее. И тогда Нина согнула ногу, прицелилась и врезала пяткой прямо мерзавцу в нос. В этот рывок она вложила все оставшиеся силы. Раздался громкий хруст: Нина вдавила кости носовой перегородки прямо в мозг. Его голова запрокинулась назад, тело безвольно рухнуло. Дернувшись, Фальк затих. Нина упала на спину, тяжело дыша. И тут распахнулась дверь. В помещение, выкрикивая команды, ворвались оперативники из антитеррористического подразделения. Тишину, еще недавно царившую в логове, нарушили громкие голоса и тяжелые шаги. Бойцы в считаные секунды рассредоточились по комнате. Один приставил дуло автомата к голове Фалька, другой присел на корточки, чтобы проверить его пульс. Нина знала: признаков жизни они не обнаружат. Если б в ублюдке сохранилась хоть крупица жизни, он не успокоился бы, пока не прикончил Нину. Над ней кто-то склонился: — Куда вас ранили, агент Геррера? Нина понимала, как выглядит со стороны. — Это кровь Фалька. В тот же миг другой мужчина опустился рядом на колени. — Нина, – произнес он взволнованно. Повернувшись, она увидела Кента. На его напряженном лице застыло странное выражение, которое сложно было понять. — Я в порядке, честное слово. И пусть Нина солгала, боль ее даже обрадовала. Ведь мертвые боли не чувствуют. Глава 50 Два дня спустя Здание имени Эдгара Гувера, Вашингтон, округ Колумбия Нина сидела за круглым лакированным столом в дальнем углу просторного директорского кабинета. Руки она держала на коленях, крепко сплетя пальцы, чтобы ими нервно не постукивать. Томаса Франклина – директора ФБР – Нина видела до этого всего лишь раз – когда получала диплом академии в Куантико. Сейчас директор мрачно глядел на нее. Впрочем, улыбающимся его не видели никогда. В Бюро ходили слухи, что Франклин круглые сутки думает о работе, и даже пижама у него с накрахмаленным воротничком. Директор с усталым видом откинулся на спинку черного кожаного кресла. — Такой долгой пресс-конференции у меня еще не было. – Он тряхнул седеющей головой. – Приехали журналисты со всего мира. Как будто вся планета наблюдала за делом Шифра! Нина не знала что сказать. Ведь это из-за нее заварилась такая каша. — Чаще всего спрашивали, как нам удалось выследить Шифра, – продолжил Франклин. – Я рад, что команда не растерялась, когда дом оказался пуст. После того как Нину осмотрели врачи, коллеги навестили ее и ввели в курс дела. Вернувшись с пустыми руками из дома Фалька, они решили проверить особняк, где объект вырос, и на спутниковых снимках разглядели сарай – на краю участка, рядом с лесом. — Прежде всего я весьма впечатлен вашей выдержкой во время расследования. В конце вы пережили такое, что не дай бог испытать никому, тем более – под объективом видеокамеры. Нина поежилась от напоминания. Она еще не привыкла к тому, как люди на нее поглядывают, как осекаются на полуслове, стоит ей зайти в комнату. — Вы проявили образцовую храбрость в схватке с Хэлбердом Фальком – особенно в свете того, как он поступил с вами в прошлом. |