Онлайн книга «Шифр»
|
— Теперь, когда у нас есть образец ДНК, мы можем создать уточненный фоторобот на основе генетического анализа. Если, конечно, не найдем совпадения по базе ДНК. — Не найдем, – твердо сказал Уэйд и сразу обратился к Бакстону: – Нужно проверить, кто покупал авиабилеты в последние минуты перед вылетом. — Уже проверяем, – отозвался шеф. – Кстати, о полетах: нам лучше побыстрее вернуться в Куантико, там все наши ресурсы. Если в Бостоне появятся зацепки, оперативный штаб нас уведомит. – Он взглянул на часы. – Денек предстоит долгий. Нина всецело поддержала шефа. Она взглянула на свои ладони, которые долго, до красноты оттирала в горячей воде после того, как криминалист взял соскобы из-под ногтей. Нина мечтала принять душ – смыть даже мельчайшие следы, оставшиеся на коже. Мысль о том, что ублюдок прикасался к ней, вызывала дурноту. А ведь как все хорошо начиналось! По пути в Бостон коллег не покидала уверенность в успехе. Нина надеялась, что они арестуют убийцу и спасут невинную жизнь… Не вышло. Несмотря на фору и тщательный план, еще одна девушка погибла, а Шифр ускользнул. И уже, наверное, готовит новое убийство. Глава 23 Нина развернула обертку из фольги и вдохнула аромат. — Боже, благослови бостонскую полицию! Надорвав пакетик, она сдобрила горчицей ролл с итальянской сосиской, болгарским перцем и луком, после чего благоговейно откусила кусок. Спасибо детективу Дилейни: он поручил помощнику отвезти вашингтонских гостей в аэропорт и вручил им объемистый бумажный пакет с едой. Поднявшись на борт самолета, Бакстон первым делом водрузил обед на столик между сиденьями. Когда «Гольфстрим» взлетел, Брек удивленно воззрилась на Нину, уплетавшую ролл. — Не многовато будет? Она произнесла врастяжку: «Многова-а-то». Нина кивнула в сторону Уэйда, который уже умял половину своего сэндвича. — Мы не ели ничего вкуснее со времен Сан-Франциско! Калифорнийский суп из моллюсков в горшочке из кислого хлеба уже подзабылся. — Люблю, когда у женщин здоровый аппетит! – усмехнулся Кент. – А то, бывает, пригласишь девушку в ресторан – а она закажет только салат без заправки… И я со своим стейком-рибай чувствую себя неандертальцем. — Вы себя недооцениваете, – проговорил с набитым ртом Уэйд. – Вы уже на стадии кроманьонца. Бакстон пошарил в опустевшем свертке. — У кого-нибудь остался майонез? Брек передала шефу два пакетика. — Есть новости насчет экспертизы ДНК? – поинтересовалась она. — Я предупредил, что задача срочная. Думаю, в ближайшее время мне сообщат, есть ли совпадения по какой-то из баз. – Бакстон попытался надорвать упаковку с майонезом. – Кстати, бостонские копы уже прислали видео, на котором холодильник подвозят к ресторану? Брек отложила сэндвич в сторону. — Они дали мне флешку с записью. Подозреваемый нас одурачил. Мы раздали полицейским фоторобот светлокожего парня с голубыми глазами, устроили засаду на «Тропе свободы», а он прикинулся курьером-мексиканцем и прошмыгнул прямо на Сейлем-стрит. – Брек открыла банку с газировкой. – Мало ли служб доставки паркуют фургончики позади кафе и ресторанов? — Чертов хамелеон! – проворчал Бакстон, так и не совладав с майонезным пакетиком. — А что насчет побега? – спросила Нина, прожевав очередной кусок ролла. – Камеры засекли, как Шифр вылезал из другого люка? |