Онлайн книга «Високосный убийца»
|
Приятно сразу взяться за расследование. Куда лучше своими глазами осмотреть дом, чем попросту разглядывать снимки и читать чужие выводы. Въехали в жилой квартал. Фешенебельные бутики и рестораны сменились чередой ухоженных площадок для гольфа, и Нина поняла: они в элитном районе. «Шевроле» остановился у ворот охраняемого комплекса. Гинзберг набрал какие-то цифры, и ворота медленно открылись. — Полицейские дали мне код. У каждого он свой, но они используют «ноль-девять-один-один». — Удобно, — оценила Брек. Команда поехала к дому. Широкая улица утопала в цветах и пышной зелени, которую наверняка обильно поливали, иначе она не выжила бы в сухом и жарком климате. Миновав несколько огромных коттеджей, агенты оказались у въездной дорожки к особняку в средиземноморском стиле. Нина оглядела черепичную крышу, облицованный камнем фасад, изящные арки. — В таком доме наверняка есть сигнализация. Что же произошло? Гинзберг припарковал автомобиль около полицейской машины без спецзнаков. — Детектив ждет внутри. Он лучше меня знает об охранных системах. Все вышли из «Шевроле» и поднялись к высоким парадным дверям по широким каменным ступеням. У входа свисали обрезки желтой сигнальной ленты. Кент нажал на кнопку звонка. Дверь распахнулась, но пройти Нина не смогла: путь ей преграждала широкая спина Кента. Бывший спецназовец застыл на пороге. — О-хре-неть… — Специальный агент Кент! — раздался в доме знакомый голос. — Я тоже рад встрече. Явный сарказм. Нина скользнула мимо Кента и протянула руку для приветствия. — Рада снова работать с вами, детектив Перес. Детектив отдела убийств мгновенно изменился в лице. Он расплылся в белозубой улыбке, контрастирующей с загорелой кожей, и пожал протянутую руку. — Я и не знал, что вы вернулись, Нина! — Вы знакомы? — Гинзберг заметил, что Перес назвал ее по имени. — Помните то громкое дело, из-за которого мы приезжали в Финикс в прошлый раз? Спецагент насмешливо взглянул на нее: — Еще бы! — Мы с детективом Пересом работали вместе, искали зацепки. — Она решила не добавлять о взаимной неприязни Кента и Переса, которая едва не доходила до драки. — Зачем вы все полетели в такую даль? — недоумевал Перес. — Возможно, наше дело связано с нью-йоркским, но вряд ли вы здесь из-за этого. Уэйд опередил остальных с ответом: — Давайте сначала осмотрим место происшествия. Детали обсудим потом. Перес нахмурился. — Что? — Уэйд тоже уловил напряженность в его взгляде. — Скажем так: не в первый раз федералы являются посреди расследования и не делятся информацией. — Хитрить не будем, — быстро пообещала Нина. — Честно. Просто введите нас в курс дела. — Ловлю на слове! — Перес повел команду вглубь дома. — Очевидно, все началось так: преступник вошел в дом через парадную дверь примерно в два ночи. Все спали. Полиция обычно говорила «преступник», а ФБР предпочитало «подозреваемый» или «субъект». Еще одна маленькая привычка, которую Нина поменяла на новой работе. — В таких домах всегда стоит охранная система, — вернулась она к своему первому вопросу. — Как же он вошел? — Отключил беспроводную сигнализацию. Скорее всего, использовал глушилку. В результате датчики не среагировали на размыкание контактов, и сигнал тревоги не сработал. — Умно. — Брек впервые что-то сказала с тех пор, как они вошли в дом. — Парень знал свое дело, иначе запросто перегрузил бы систему и активировал сигнал. |