Онлайн книга «Високосный убийца»
|
— Вы столкнулись с трудностями, мы в курсе. Мисс Кардона, можно звать вас Кармен? — Конечно. — Кармен, когда вы уехали из Аризоны в Мэриленд? Она снова опустила глаза. — Точно не вспомню. — А причину помните? Женщина долго теребила рукав, но все же ответила: — У меня… родилась… дочка. — Она прижала руку к сердцу. — Una niña. Я назвала ее Линдой, она была такая красавица! Девочка. Niña значит «девочка» на испанском — это имя и дали Нине соцработницы в округе Фэрфакс. А Кармен нарекла дочь Линдой — в переводе «красавица». — Наверное, вас тяготит прошлое. Давайте о нем поговорим, облегчим ношу. — Уэйд помолчал, прежде чем перейти к главному: — Начните с ребенка. Кармен подергивала рукав, не поднимая головы. Молчание затягивалось. Нина уже думала, Кардона никогда не ответит. Наконец пациентка тихим голосом начала рассказ: — Я встречалась с мужчиной по имени Хосе и забеременела. Я в ту пору все перепробовала: и наркотики принимала, и пила, и путалась непонятно с кем… Нина внимательно слушала: если человек изливает душу, перебивать не стоит. — Хосе избил меня до полусмерти, когда узнал о беременности. Я загремела в больницу. — Она удрученно покачала головой. — Я не хотела подпускать его к ребенку. Женщина из полиции помогла мне выдвинуть обвинения. Судья приговорила Хосе к шести месяцам, но я-то понимала: когда рожу, он выйдет на свободу. Вернется домой злющий. — Кармен вздрогнула при одном воспоминании. — Скажет, что я засадила его в тюрьму. Как и подозревала Нина, Кардона сбежала из Финикса от своего жестокого парня. — Я родила прямо в квартире. Соседка услышала крики и вызвала копов. Малышка Линда появилась на свет на полу в кухне, а потом приехала «Скорая» и забрала нас в больницу. Женщина умолкла. — И что произошло там? — мягко подтолкнул Уэйд. Кармен заговорила еще тише: — Медсестра сказала, нужно кое-что проверить. Я ведь употребляла, пока была беременна. Я перепугалась: вдруг мою девочку отберут, а меня посадят? Геррера поставила себя на место Кармен. Сколько страха она пережила! И перед властями, и перед извергом-парнем, и перед врачами, способными отнять ее ребенка… — Я выяснила, где палата для новорожденных, и забрала дочку, пока ее не начали осматривать. Медсестра хотела меня остановить, но я подошла к кроватке и потребовала отдать малышку. Она вновь умолкла. — Кармен, как вы узнали дочь? На ней была бирка? — вернул женщину к разговору Уэйд. Та зажмурила глаза, силясь вспомнить. После долгого молчания она выпрямилась и посмотрела на профайлера. — У нее на лодыжке была такая пластиковая штуковина. Вы про нее? — Да. Надпись на ней и на вашем браслете совпадала? — Я не смотрела. Я знала, где моя дочь. — Откуда? Кардона сердито нахмурилась. — Мать ни с кем не спутает своего ребенка! Тем более что в палате лежали только черные и белые дети, она одна была латиноамериканочка. Нина и Уэйд обменялись взглядами. Кармен и не подумала, что дочку уже унесли на осмотр. Изучая документы, Брек нашла тысячи случаев подмены детей, особенно в прошлом. Нина поразилась: пациенты и медсестры иногда даже не проверяли бирки перед выпиской! — Медсестра хотела, чтобы мы с Линдой переночевали в палате. Только зачем? Мы ведь не болели. Пришлось им отдать мне дочку. Мы вышли на улицу, я позвонила другу, и он нас забрал. |