Онлайн книга «Все, что мы не завершили»
|
— Хорошо. — Джеймсон мысленно попрощался с желанным душем. — Уже иду. Сказать, что в комнату отдыха он вошел в дурном настроении, — это вообще ничего не сказать. Ему нужен был душ, и Скарлетт, и Уильям, и горячая еда, а не какая-то срочная встреча неизвестно с кем, и… — Мать честная! Дядя Вернон? — Джеймсон разинул рот, увидев, кто именно сидит в одном из кожаных кресел у дальней стены. — Наконец-то! — Дядя с улыбкой поднялся ему навстречу и заключил в медвежьи объятия. — Я уже отчаялся тебя дождаться. У меня вылет через полчаса. — Как ты здесь оказался? — спросил Джеймсон и только теперь обратил внимание, что дядя одет в американскую форму. — Мама тебе не писала? — спросил дядя Вернон с лукавой улыбкой. Джеймсон поднял брови, разглядев знаки отличия. — Военно-транспортная авиация? — Ну, не мог же я сидеть дома и беречь свою старую задницу, пока ты тут рискуешь своей молодой, верно? — Дядя Вернон пристально посмотрел на племянника. — Присядь, Джеймсон. А то как-то ты выглядишь… жутковато. — Я так выгляжу уже два года, — возразил Джеймсон, но все равно сел. — Ты давно служишь? — Уже почти год. Начинал как гражданский пилот, но меня все-таки заманили на службу. — Дядя Вернон указал на свою нашивку со званием. — И дали подполковника, — заметил Джеймсон. Дядя усмехнулся. — Что предоставляет определенные привилегии. Например, можно задержать вылет на три часа и дождаться племянника из воздушного боя. Племянника, который, как мне сообщили, стал асом. — Интересно, откуда у меня эти летные навыки? — Ты превзошел все, чему я мог бы тебя научить. Чертовски рад тебя видеть, мой мальчик. Хотя теперь ты мужчина. Джеймсон потер шею. — Я все равно не вернулся бы раньше, даже если бы знал, что ты здесь. Он никогда бы не оставил свою эскадрилью в небе. — Просто я рад, что нам удалось повидаться. Жаль, я не смог познакомиться с твоей Скарлетт и моим внучатым племянником, но, возможно, нам удастся уговорить немцев не атаковать, когда я вернусь в следующем месяце. — Дядя сверкнул улыбкой, очень похожей на улыбку племянника. — Я этим займусь, — сказал Джеймсон, старательно сохраняя серьезность, но не выдержал и улыбнулся. — И куда ты теперь? Дядя Вернон выгнул бровь. — Ты разве не знаешь, что это секретная информация? — А ты знаешь, что я назвал сына Уильям Вернон? — Джеймсон поднял бровь в ответ. Как легко было снова общаться с любимым дядей, словно этих двух с половиной лет и не было вовсе. Словно они сидели на крыльце у себя дома и наблюдали, как в небе Колорадо зажигаются звезды. — Я что-то слышал, — улыбнулся дядя Вернон. — Я встречаюсь с остальной нашей группой на севере, и вечером мы вылетаем обратно. Трудно поверить, что между Англией и Восточным побережьем всего-то шестнадцать часов лету. «Шестнадцать часов, — подумал Джеймсон. — За шестнадцать часов весь мир может измениться». — Мы благодарны, — сказал он, глядя дяде в глаза. — Каждый бомбардировщик, который нам переправляют из Штатов, жизненно необходим. — Я знаю, — ответил дядя Вернон, вмиг посерьезнев. — Я горжусь тобой, Джеймсон, но мне бы хотелось, чтобы тебя здесь не было. И очень хотелось бы, чтобы ты растил моего внучатого племянника не там, где бомбы падают на спящих младенцев. Джеймсон откинулся на спинку кресла и на секунду закрыл глаза. |