Книга Все, что мы не завершили, страница 60 – Ребекка Яррос

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Все, что мы не завершили»

📃 Cтраница 60

Я сердито уставилась на телефон — наверное, уже в стотысячный раз за последнюю неделю. Как только мне начинало казаться, будто Ной наконец понял простую истину, что я не отступлюсь от своего решения, он снова звонил и предлагал очередное слащавое завершение бабушкиной истории, и каждое следующее было хуже предыдущего.

Вот как сейчас.

— Прости… я правильно поняла? Ты предлагаешь, чтобы он выскочил из рождественского подарка?!

Я отодвинула телефон от уха и взглянула на экран, чтобы убедиться, что на том конце линии действительно Ной. Да, это был его номер, и в трубке звучал его голос — низкий, бархатный и, надо признаться, весьма сексуальный, — вот только он говорил полную дичь.

— Ну да. Только представь…

— Ты сошел с ума и пытаешься свести с ума и меня тоже… — Вот оно. Я его раскусила. — Это ведь не настоящие варианты, да? Не настоящие концовки?

— Не понимаю, о чем ты. Это радостное торжество любви и надежды.

Он был хорош. Даже изобразил в голосе обиду.

— Ты пытаешься взять меня измором, да? Предлагаешь откровенно плохие, банальные концовки, чтобы я от тебя утомилась и не отвергла твою настоящую идею. Просто чтобы отвязаться.

Я налила себе чаю и пошла в бабушкин кабинет — мой кабинет.

— Вообще-то, у меня есть и трагическая идея. Все как мы любим. — В трубке раздался звук, похожий на мягкий удар, как будто Ной упал на диван… или на кровать.

Не то чтобы я думала о его кровати. Совершенно не думала.

— Ладно. Рассказывай.

Я поставила чашку с чаем на картонную подставку и включила ноутбук. Во время развода я не занималась другими делами, в том числе бабушкиным наследством, и за полгода работы скопилось немало. Впрочем, я уже почти все разгребла.

— Они на пассажирском корабле, на полпути через Атлантику. Кажется, все уже позади, они выбрались, и тут — БАХ! Их атакует немецкая подводная лодка.

Я даже рот приоткрыла.

— Э-э-э… да. Мрачновато.

Но он хотя бы задумался над моей точкой зрения, верно?

— Погоди, слушай дальше. Корабль тонет, они пробиваются к спасательной шлюпке, но там всего одно место. Скарлетт не знает, что делать: сесть в шлюпку с Уильямом или остаться с Джеймсоном и попробовать вместе занять места в другой шлюпке, которую уже осаждает паникующая толпа.

Я нахмурила брови. Подождите минутку.

— Можно добавить немного действия, чтобы держать читателя в напряжении, но в конце концов они оба окажутся в воде. Джеймсон поможет Скарлетт забраться на обломок деревянной панели…

— О боже, ты предлагаешь повторить финальную сцену «Титаника»?! — От возмущения мой голос сорвался на писк, и я невольно поморщилась.

— Ну ты же хотела печальную концовку.

— Невероятно. С тобой всегда так трудно работать?

— Я не знаю. Я работаю только с Адамом, а он даже не может начать редактировать этот роман, пока я его не закончу. — Ной заговорил жестче и строже: — Ты готова обсудить реальные варианты?

— Например, какие? Джеймсон прилетает на истребителе и приземляется прямо на улице перед их домом? Или нет, погоди… Я знаю. В безумной спешке он мчится в порт, чтобы не дать ей сесть на корабль. Типа классической сцены в аэропорту из романтической комедии, только в обстановке сороковых? — Я вбила пароль на ноутбуке. — Вот такого не надо.

— Вообще-то, я думал о милом щеночке с маленьким ключиком на ошейнике… — Его голос буквально сочился сарказмом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь