Книга Фредерика, страница 53 – Джорджетт Хейер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фредерика»

📃 Cтраница 53

— Вы обещали повести меня смотреть пневматический лифт, кузен Элверстоук, а я подумал, что, может быть, вы об этом забыли, и решил вам напомнить.

Маркиз не припоминал подобного обещания, о чем и заявил своему юному поклоннику.

— Но вы действительно обещали, сэр! – возразил Феликс. – Вы сказали «посмотрим», а это то же самое!

Джессами как следует встряхнул брата:

— Ничего подобного! Зато я обещаю задать тебе трепку, если ты не придержишь язык!

— Да ну? – без особого почтения осведомился Феликс. – Попробуй – поглядим, что у тебя получится!

Заметив гневный румянец на щеках Джессами, маркиз счел благоразумным вмешаться:

— Прежде чем устраивать кулачный бой, пройдем в библиотеку и чем-нибудь подкрепимся. Не знаю, каковы наши ресурсы, Уикен, но надеюсь, вы сможете подать закуску для моих гостей.

Покраснев еще сильнее, Джессами чопорно произнес:

— Вы очень любезны, сэр, но мы… не будем злоупотреблять вашим гостеприимством. Я пришел только чтобы забрать Лафру и… возместить ту сумму, которую вам пришлось выплатить, чтобы избавить его от наказания. Мы… не нуждаемся в угощении.

— Еще как нуждаемся! – возразил Феликс. Устремив на Уикена взгляд страдающего от голода ребенка, он вежливо добавил: – Если вы не против!

— Феликс! – свирепо зашипел Джессами.

Но Уикен, подобно своему хозяину, снисходительный к мальчишеским выходкам, благожелательно отозвался:

— Разумеется, не против, сэр. Если вы будете хорошим мальчиком и пройдете в библиотеку, то получите бисквиты и лимонад. Но вы не должны досаждать его лордству!

— Конечно! – обрадованно воскликнул Феликс. – А потом вы отведете меня в литейный цех, кузен Элверстоук?

Подавленный смешок напомнил маркизу о присутствии его секретаря. Он повернулся, изобразив на лице приятную улыбку.

— Чуть не забыл о вас, мой мальчик! Пройдемте с нами в библиотеку! Хочу познакомить вас с моими… э-э… подопечными: Джессами и Феликс – мистер Тревор. – Маркиз подождал, покуда братья, памятуя о манерах, отвесили поклон, прежде чем обменяться рукопожатиями с мистером Тревором, после чего повел всю группу в библиотеку и закрыл дверь. – Тебе повезло, Феликс: мистер Тревор куда больше меня знает о пневматических лифтах, поэтому он самый подходящий человек для того, чтобы повести тебя в литейный цех.

— Вы льстите мне, сэр! – быстро отозвался Чарлз. – Я не так уж хорошо в этом разбираюсь.

— Более чем достаточно! – возразил его лордство, в чьем голосе послышались суровые нотки.

— Да, но вы сказали, что сами поведете меня туда, кузен Элверстоук!

Вспотев от смущения, Джессами взмолился, чтобы брат перестал заставлять его лордство делать то, что, как должно быть ясно последнему олуху, ему не хочется делать. Это побудило Феликса бросить на маркиза душераздирающий взгляд и произнести голосом смертельно раненного:

— Я думал, вы хотите пойти туда, сэр. Вы сказали…

— Конечно хочу! – поспешно прервал Элверстоук. – Но я как раз собирался отправиться в Ричмонд попробовать мою новую упряжку. Ты бы не хотел поехать со мной туда вместо литейного цеха?

— Нет! – решительно возразил Феликс.

Это уже было чересчур для Джессами.

— Вот дурень! – воскликнул он. – Променять на литейный цех возможность прокатиться на великолепной четверке серых, которую мы видели возле дома? Ты, должно быть, спятил!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь