Книга Матрёшка для наглеца Гошки, страница 19 – Рокси Нокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Матрёшка для наглеца Гошки»

📃 Cтраница 19

— Прощай. И больше не попадайся мне на глаза.

— Марина, ну не будь ты такой стервой! – кричит он вслед отъезжающей машине.

Не быть стервой после того, через что он меня протащил? Трудно очень.

Если бы не Ацик, я бы не познакомилась с Залесскими. Жила бы себе обычной жизнью разведенки, спасаясь работой. А теперь приходится выслушивать оскорбления мелкой засранки.

С чего я взяла, что Георгий всерьез заинтересуется такой, как я?

Можно сказать, Алиса спустила меня на землю. Жестко, унизительно заземлила. Но я стану только сильнее после этого случая.

А Залесский… пошел он в задницу!

Глава 11

Глава 11

Георгий

Подхожу к крошечной сувенирной лавке. Сердце почему-то колотится так, будто я иду на сделку на миллиард, не меньше. В руках дурацкий букет огромных роз – они почему-то колются сквозь обертку, хотя я русским языком попросил продавщицу обрезать шипы.

Толкаю дверь, колокольчик над головой надрывно звенит, и я замираю.

Марина сидит за прилавком и с таким аппетитом вгрызается в огромный кусок пирога с капустой, что на мгновение я забываю, зачем пришел.

Она явно меня не ждала. Увидев мой парадный вид и цветы, она замирает, судорожно жует, и её щеки заливаются густым пунцовым румянцем. И это смущение выглядит... мило.

— Георгий? – она пытается проглотить кусок, едва не подавившись. – Вы что тут делаете?

— Пришел восстанавливать справедливость, – неловко протягиваю букет, задевая краем вазу с какими-то глиняными котами. – Это тебе. В знак перемирия.

Марина вытирает рот салфеткой и окончательно превращается лицом в помидорку.

— Послушай, – продолжаю я, давая ей время привести эмоции в порядок. – Насчет инцидента с Алисой... Я вообще-то планировал, что дочь придет и извинится перед тобой. Ну, за всё это... за разрушенную семью. Но она – невоспитанная грубиянка. Официант всё слышал: она тебе наговорила гадостей. Так что, признаю, это была моя личная, но плохая идея. И я не держу на тебя зла за то, что ты окунула Алиску лицом в миску с грибами. В какой-то степени это было даже... педагогично.

Марина нервно прыскает, а потом резко серьезнеет:

— Извинения приняты, Георгий. Большое спасибо за цветы. На этом, думаю, всё. Извиняю вас, и давайте на этом разойдемся навсегда. Забудем друг друга, как страшный сон.

Я хлопаю глазами, глядя, как она решительно возвращается к своему пирогу. Что? Она меня выпроваживает? Меня?!

Я стою перед ней – в костюме по индивидуальному пошиву, при деньгах, при связях, чертовски хорош собой, в конце концов! А она со мной вот так?!

— И всё? Обычно женщины ищут повод, чтобы я остался, а ты предлагаешь мне... выйти за дверь?

Марина просто кивает, набивая рот тестом, и машет мне рукой, мол, «проходи, не задерживай очередь», которой даже нет. В магазине ни единой души, кроме нас. Да что с этой женщиной не так? Неужели пирог важнее меня?

Делаю глубокий вдох, чувствуя, как внутри закипает не то гнев, не то азарт. Это даже не смешно. Я привык к взглядам, полным восхищения или, на худой конец, корыстного интереса. А тут – капустный пирог в приоритете. С чертовски аппетитном запахом, надо признать.

— Послушай, Мариночка, – бесцеремонно отодвигаю стул с расписной накидкой и сажусь напротив нее. – Я потратил сорок минут в пробках, чтобы привезти тебе этот чертов букет. Мой водитель нарушил три правила дорожного движения, а я пропустил свой обед. И всё это ради того, чтобы увидеть, как ты... жуешь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь