Книга Повелительница его сердца, страница 53 – Мэри Джо Патни

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелительница его сердца»

📃 Cтраница 53

Флора вздохнула и перевела взгляд на дочь, которая только что заканчивала убирать со стола посуду после завтрака.

— Мейв, не пора ли тебе в курятник? Нужно собрать яйца, а потом прополоть грядки в огороде.

Девушка сердито посмотрела на мать:

— Ты хочешь, чтобы я ушла?

— Вот именно, — подтвердила Флора. — Так что ступай!

Мейв фыркнула и, дернув плечиком, выпорхнула из кухни с грацией лани.

— Ты и меня выгонишь? — сухо спросил Брок после ухода сестры.

Флора покачала головой:

— Нет, ты должен разбираться в хозяйственных вопросах, поэтому оставайся. Итак, мой юный лэрд, мы тебя слушаем.

— Я знаю о тяжелом положении островитян, о неурожаях и эпидемиях, но только в общих чертах. Мне нужно лучше понять ситуацию, чтобы помочь людям. Я собираюсь посетить все острова и поговорить с жителями, выслушать их. А начать решил с вас.

— Значит, нам повезло? — улыбнулась Флора, и Рамзи узнал в ней ту женщину, которая всегда любила шутить и подтрунивать. — Вижу, разговор предстоит долгий, но я не могу сидеть без дела.

Она достала из-под стола корзинку для рукоделия и взяла в руки вязанье — шарф из овечьей шерсти мягких натуральных оттенков — от белого до темно-коричневого.

Рамзи нахмурился. С чего начать?

— Ваша ферма была одной из самых больших и процветающих на Мейнленде. Здесь всегда работало много островитян, но сегодня она выглядит пустынной. Что случилось с вашими работниками? Надеюсь, они живы?

— Некоторые умерли от лихорадки, — ответила Флора, — а те немногие, кто был еще в состоянии трудиться, покинули Торси и переехал на Шетландские и Оркнейские острова. Кроме того, многие островитяне работают у твоего родственника на водоросле-перерабатывающем заводе, так как сейчас разгар сезона сбора ламинарии и ему требуется дополнительная рабочая сила.

Брови Рамзи поползли вверх.

— И за эту работу, конечно же, мало платят.

— Да, но это все же лучше, чем ничего.

В комнате установилась тишина, в которой слышалось только позвякивание спиц.

— Те немногие, что лишились крова, — наконец снова заговорила Флора, — остались здесь, на ферме. Жилье, которое мы смогли им предоставить, не назовешь роскошным, но, по крайней мере, у них есть крыша над головой.

Рамзи нахмурился.

— А есть ли такие, кто и сейчас остается без крова?

— Их было много, но сейчас семьи объединились и переехали в сараи. — Ее руки стали двигаться медленнее. — У нас было несколько удачных урожайных лет, и Дугал занял денег в банке Кланвика, чтобы купить стадо ирландских овец и племенного бычка. В то время это казалось хорошей идеей, но все закончилось трагедией: Дугал умер, а мы чуть не лишились фермы.

Слова Флоры поразили Рамзи.

— Извините, но я ничего не понимаю. Расскажите подробнее, что случилось.

— Из-за болезни крупного рогатого скота погиб и племенной бык, и большая часть нашего стада коров. А овцы… — Флора замолчала, и лицо ее как будто окаменело. — Ты слышал о страшном урагане, который обрушился на острова и принес неисчислимые беды? Овцы испугались и сгрудились на самом мысу в разгар шторма. Дугал отправился в бурю, чтобы собрать их и отвести в загоны, но оконечность мыса обрушилась, в море унесло и самого Дугала, и почти всех овец вместе с двумя овчарками.

Рамзи мысленно выругался, проклиная чудовищную несправедливость произошедшей с Дугалом трагедии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь