Книга Повелительница его сердца, страница 50 – Мэри Джо Патни

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелительница его сердца»

📃 Cтраница 50

Когда Тор легко перешел с телта на летящую иноходь, раздался резкий звук ружейного выстрела, эхом разнесшийся по холмам. Стреляли где-то совсем близко. Выругавшись, Рамзи наклонился вперед и пришпорил Тора. И тут прогремел еще один выстрел, и ему показалось, что стрелок где-то на одном из холмов. Судя по звуку, они отдалялись от него, поскольку Тор мчался во весь опор.

Рамзи не сбавлял темпа скачки, пока не оказался на приличном расстоянии от того места, с которого, по его расчетам, велась стрельба, и лишь оказавшись на тропинке, ведущей к морю, придержал коня и попытался прикинуть, кто бы мог стрелять в безлюдной местности. На Торси было не так уж много ружей. Обычно ими обладали крупные землевладельцы и бывшие солдаты, которым удалось, вернувшись домой из армии, прихватить трофейное оружие. Мог ли это быть браконьер? Вряд ли, браконьеры предпочитали действовать скрытно, не выдавая своего присутствия.

Стрельба велась крайне неосторожно. Одно из главных правил использования огнестрельного оружия гласило: никогда не стреляй, не наметив цели.

Может, у стрелка была такая цель — он сам, Рамзи? От этой мысли у него мурашки побежали по спине, и он снова выругался. Совсем недавно вернувшись на Торси, он вряд ли успел обзавестись смертельными врагами! Скорее всего, стрельба была случайной, или, возможно, стрелок обладал отвратительным чувством юмора и ему нравилось просто пугать людей.

Рамзи остановил Тора и обернулся, чтобы повнимательнее осмотреть холмы у себя за спиной. На Торси было не слишком много деревьев, в основном преобладали заросшие кустарниками овраги и валуны. Стрелок мог легко спрятаться, и трудно сказать, откуда летели пули.

Возбуждение, охватившее Рамзи, улеглось, и он пустил Тора шагом по тропинке между скалами, стараясь остудить пыл лошади после безумной скачки. У Рамзи чесалось между лопатками, он как будто ощущал на себе чей-то взгляд, но выстрелы больше не нарушали утренний покой.

Солнце поднялось уже довольно высоко, и островитяне начали просыпаться.

Приблизившись к Торфилду, семейной ферме Маккензи, Рамзи вдруг подумал о том, что хорошо было бы начать живое общение с жителями островов, которое он планировал, с посещения старых друзей. Он видел Брока, его мать и сестру на похоронах Дункана, но у него не было возможности поговорить с ними.

Дом и хозяйственные постройки усадьбы Торфилд располагались на защищенном от ветров участке земли на берегу моря. Спускаясь по склону холма к жилому дому, Рамзи заметил знакомую мужскую фигуру. Это был его друг. Выйдя из дому, он направился к амбару, и Рамзи свистнул — такой знак они обычно подавали друг другу в детстве.

Услышав свист, Брок поднял голову и помахал рукой. Когда Тор рысцой въехал во двор усадьбы, и Брок, встретив друга широкой улыбкой, воскликнул:

— Рад тебя видеть, дружище! Никак приехал помочь мне по хозяйству?

Рамзи рассмеялся:

— Размечтался! Сегодня первый день, когда я могу делать все, что взбредет в голову, даже если мне вдруг захочется переплыть бурлящий поток! Я заехал, чтобы поговорить с тобой и попросить твою матушку накормить меня завтраком. Она ведь прекрасно готовит!

— Это можно устроить. — Брок окинул скакуна Рамзи восхищенным взглядом бывалого кавалериста. — У тебя великолепный конь. Это один из Торов?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь