Книга Возлюбленная короля, страница 128 – Фрида Ли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возлюбленная короля»

📃 Cтраница 128

Гадюки… Ядовитые змеи, прячущиеся в тени великолепия, выжидающие момент, чтобы нанести смертельный удар. Их слова жалили, как осиный рой, отравляя каждую клеточку моего тела.

— Милорд, вы должны присоединиться к нам! — промурлыкала одна из девушек, и сладкие нотки в ее голосе резанули мне слух словно стекло. Эдуард никогда не давал мне повода для ревности, он всегда был безупречен, галантен, внимателен только ко мне. Но я женщина. И, как и все женщины, я — жуткая собственница.

— Хватит, — прошептала я, еле слышно, словно мольбу. Голова кругом шла от интенсивного вращения, а шепот гадюк окутывал меня, отравляя сознание.

— Миледи, вам необходимо отыскать короля вашего сердца, — прошептал мне на ухо озорной женский голосок.

Но я уже не хотела играть. Тошнота подкатывала к горлу, дурно становилось от всего происходящего. Голова кружилась, пол уходил из-под ног, превращаясь в зыбкое болото. Я сделала несколько неуверенных шагов, пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь, и я почувствовала, как подушечки моих пальцев скользнули по дорогой ткани парадного кафтана, но не успела я полноценно ухватиться за него, как сильная мужская рука потянула меня в противоположную сторону.

Я инстинктивно уткнулась лицом в широкую мужскую грудь, и мое сердце сразу же замедлило свой бешеный ритм. В нос ударил знакомый, любимый аромат мужского тела — запах сандала, розы и чего-то еще, неуловимо родного.

— С тобой все в порядке? — шепнул мне на ухо тот, к кому я прижалась всем своим телом, и от этого шепота по коже побежали мурашки.

Он бережно стянул повязку с моих глаз, и в тот же миг мир перестал быть размытым и опасным. Легкий, едва ощутимый поцелуй коснулся моих волос.

— К кому я подошла? — прошептала я, еле слышно, с тревогой рассматривая напряженные лица, окружавшие нас.

— Ко мне. Ты подошла ко мне, — уверенно солгал Эдуард, его рука крепко обхватила мою талию. И в этот момент я заметила, каким убийственным взглядом он наградил своего брата, Ричарда, стоявшего неподалеку.

На лице Ричарда красовалась маска Баута — белая маска, скрывающая все эмоции, маска лжи и лицемерия.

— Я хочу немного отдохнуть, если ты позволишь мне, — прошептала я своему супругу, нервно сглотнув.

— Я провожу тебя.

— Нет, останься здесь. А то мы снова дадим им повод пошептаться за нашими спинами.

Эдуард одобрительно кивнул, словно одобряя мое желание уединиться, и с видимым нежеланием выпустил мою руку из своей, напоследок пообещав как можно скорее присоединиться ко мне в нашей постели…

Я медленно шла по длинному коридору, устланному мягкими коврами, когда услышала за спиной мужской голос, от которого вдруг бросило в жар, несмотря на предрождественский холод.

— Миледи.

Я обернулась. Ричард собственной персоной, словно призрак, вырос позади меня. Его фигура, всегда безупречно элегантная, казалась сейчас зловещей и угрожающей.

— Я не поздравил вас с вашим интересным положением, миледи, — произнес он с чрезмерной, приторной сладостью в голосе, от которой у меня свело челюсть. — Надеюсь, вы быстро оправитесь от родов и подарите нашей стране крепкого наследника!

Но я умела читать между строк. Слова и смысл порой расходятся, как реки, текущие в разные стороны. А теперь я переведу то, что на самом деле сказал мне Ричард.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь