Онлайн книга «Отвергнутая невеста. Целительница на краю империи»
|
Повсюду были драконы в людских ипостасях и маги. Никто не стоял без дела, но вместе они создавали весьма гнетущее впечатление хаоса, какой-то разрозненности. Одни тащили носилки, другие спорили, третьи возводили временные защитные контуры. Совершенно бесполезные, нужно сказать. Я сразу же шагнула к Эйнару, потому что его присутствие действовало странно успокаивающе. Он быстро, цепко огляделся, и я поймала себя на мысли, что в этой обстановке он выглядит абсолютно на своём месте. Военачальник по сути. Едва мы втроём вышли из портала, сразу же оказались в центре внимания. К нам подскочили двое, я даже не успела толком их рассмотреть. Они обменялись быстрыми взглядами с Сигваром, поклонились куда глубже, чем требовалось протоколом, и без лишних слов жестом пригласили следовать за ними. — Наследный принц уже ждёт. Он в доме наместника Крейна. Мы не успели сделать и десятка шагов, как я поняла: Эйнара узнали. — Это… он? — прошептали совсем рядом. Я видела их взгляды. Кто-то смотрел с откровенным неверием, кто-то — с восторгом, почти благоговейно. А кто-то — и таких было немало — смотрел с холодной, сдерживаемой злостью. Для них он был не только военачальником. Он был щитом. И щит дал трещину. Сам Эйнар будто не замечал этого. Или делал вид. Его шаг оставался ровным, взгляд — спокойным, сосредоточенным. Дом наместника Крейна резко выделялся на фоне остальных построек. От перевёртышей он пострадал меньше других. У дверей стояли мужчины в одинаковых тёмных плащах с вышитыми на плечах знаками императорской гвардии. Они коротко поклонились Сигвару и расступились перед нами, позволяя войти, но каждый — каждый! — прошёлся по Эйнару цепким, недоверчивым взглядом, словно они ждали, что он перекинется и нападёт на них. Внутри дом напоминал потревоженный муравейник. По коридорам сновали маги и драконы. Они спорили, отдавали приказы, трясли картами, артефактами связи. Вся эта суета и неуместно громкие возгласы перемешивались, накладывались друг на друга и выглядели довольно бессмысленно. С неожиданной тоской я вспомнила Последний предел — его сдержанную тишину, выверенные приказы, отсутствие лишних слов. Там не метались. Там действовали. Здесь же чувствовалась растерянность. Нас провели в просторный зал с распахнутыми настежь окнами. Холодный воздух врывался внутрь, трепал занавеси, сдувал пергаменты со стола и играл с плащами стоящих в помещении драконов. У массивного кресла, чуть в стороне от суеты, находился старший брат Эйнара и Сигвара — наследный принц. Его плащ был небрежно перекинут через спинку кресла, красивое лицо искажала тень холодного, скучающего раздражения, словно происходящее вокруг было ему неприятно… Или недостаточно важно, чтобы он по-настоящему вовлёкся. Он даже не сразу посмотрел на нас. Сигвар шагнул вперёд. Эйнар последовал за ним и вдруг остановился. Обернулся ко мне и незаметно, одними губами произнёс: останься здесь. Я замерла у дверей, с напряжением наблюдая за встречей братьев. Тревога ледяными щупальцами скручивала изнутри. Я ничего не слышала. Видела лишь, как Сигвар и наследный принц обменялись коротким, формальным приветствием. Быстрым, лишённым тепла. Затем старший повернулся к Эйнару. И в этот миг его лицо изменилось. Вспыхнувшее раздражение резко, некрасиво исказило правильные черты. Он сказал что-то. Я не услышала ни слова, но увидела, как Эйнар вздрогнул и замер, и по его спине прошла напряжённая волна. Плечи одеревенели. Вся его фигура стала жёсткой, угловатой, словно он сопротивлялся чему-то. |