Онлайн книга «Жена дракону не подчиняется, или Крылья для попаданки»
|
— Если бы ты не сопротивлялся, мы обрели бы невероятную мощь. — Зачем? Твоя империя казалась тебе недостаточно большой? — в голосе мужа послышалась горечь. — Всегда нужно желать большего, чем имеешь. Иначе в чём смысл? — пророкотал Сенеон. — Ты потерял всё. Доволен? Чудовищный дракон ударил крыльями. Показалось, что сейчас тонкая кожистая перепонка на его крыле просто порвётся, но она чудом выдержала, и он поднялся в воздух. — Она отравила тебе мозг своими жемчужными бреднями, — скрежещуще расхохотался он. — А я сразу понял, чего она стоит. Он развернулся ко мне одним поворотом хвоста. И мгновенно, так быстро, как я не ожидала, выпустил из раскрытой пасти в меня плотный чёрный поток скверны. Но Киджар успел — вцепился в его спину и рванул назад, поэтому я встретила атаку «рёвом», и почувствовала, как силы отхлынули из меня резко, будто скверна поглотила энергию полностью. Но мне удалось пробить завесу. Сдирающий кожу вал магии налетел на Сенеона, прошёлся по нему бритвой, сбивая шипы и наросты, раздирая в клочья изменённое крыло. Дракон скособочился, потерял равновесие и вновь рухнул на камни — Киджар отпустил его, не мешая падению. Гигантская туша ударилась о выступы раз и два, кувыркаясь и дрожа, свалилась в ущелье и замерла неразборчивой кучей. — Она всё равно пожрёт тебя рано или поздно, — прохрипел Сенеон. — Я не допущу этого, — ответила я, снижаясь. Он поднял на меня глаза. В них уже не было ни безумия, ни ненависти. Только пустота и странное, жуткое понимание. Его пасть шевельнулась, и слабый, шипящий звук, больше похожий на ветер в трещинах скал, разнёсся по узкой каменной кишке и стих. Киджар поравнялся со мной и, медленно мощно вдохнув, заполнил всё пространство ущелья невероятным потоком пламени. На несколько секунд оно превратилось в лавовую реку, пожирающую всё на своём пути. Когда она опала, там, где был Сенеон, осталась лишь груда почерневшего пепла и несколько оплавленных, безжизненных костей. Между отвесными скалами пронёсся ветер и разметал их в пыль. Тишина, наступившая после, была оглушительной. Глава 14 Латар — Ваше величество! — одним порывом выдохнули все придворные, кто вышел встречать нас с Алитой на главную террасу Хадфорда. Гвардейцы для приземления рассредоточились по остальным площадкам. С нами был лишь Килин и личные охранники жены — теперь они заслужили особый почёт. Пытаясь защитить её, они рискнули жизнью и, казалось бы, пропали, но чудом нам удалось найти их в казематах звартской обители. Я предложил им отдохнуть и восстановиться в ближайшем гарнизоне у границы, но они отказались и предпочли последовать за своей императрицей. — Какое счастье, что вы вернулись! — выступил вперёд вэст Арумет. Он почтительно поклонился нам обоим и взглянул на Алиту с приветливой улыбкой. — Без вас, ваше величество, в Хадфорде стало меньше света. И это было правдой. Стоило только нам с Алитой воссоединиться и вернуться на земли империи, как погода здесь заметно улучшилась. Снег не шёл уже несколько дней, а на небе неизменно сияло солнце. — Теперь моя дракири всегда будет здесь, — кивнул я камергеру, но обратился ко всем. — И в ближайшее время я намерен начать подготовку к её официальной коронации. Остальные заявления по результату нашего похода на звартские земли Совет и представители Княжеского собрания услышат на всеобщем сборе. А пока мы с женой отправимся отдыхать. |