Книга Хозяйка вражеского сердца. В дар по требованию, страница 28 – София Руд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка вражеского сердца. В дар по требованию»

📃 Cтраница 28

Но срываюсь из гребаного окна и в воздухе отращиваю драконьи крылья, чтобы расколоть ими лёд. Треск и вопли заглушает ледяная вода, охватившая меня с головой. Где это недоразумение? Где?!

Не смей умирать, пока я тебе не разрешил, Лира Шиен!

Глава 8. Застава

Лера:

Как же хорошо, тепло, уютно. Ещё и пахнет чем-то так приятно: хвоя, мускус и полынь. М-м! Давно я так не высыпалась!

Потягиваюсь на мягких простынях, как кошка, греющаяся под лучами солнышка, и с улыбкой открываю глаза. Ой!

Лучше бы не открывала.

Смаргиваю, но нависающий надо мной темноволосый красавец никуда не исчезает.

Хаган Шэр, какого черта?

Подскакиваю к изголовью кровати (слава богу, своей, как успеваю заметить), а эта махина преспокойно себе отстраняется и выпрямляется во весь свой немаленький рост. Стоит теперь с таким видом, будто ничего странного не делал.

В самом деле, а чего он хотел, нависнув надо мной, пока я спала?

Стоп. Почему я вообще в комнате? Последнее, что помню это Мирта, которой точно нужно выдрать клок волос. Затем падение, пруд… Лёд!

— Лекарь сказал, что вы очнётесь быстрее, — выдает Хаган, вновь присваивая своей персоне всё моё внимание.

— Лекарь? — переспрашиваю я и тут же прислушиваюсь к собственному телу.

Ничего не болит, напротив, я полна энергии. Даже в горле больше не першит.

— Зачем вы кинулись в воду? — Хаган продолжает допрос. Ещё и стреляет в меня пристальным подозрительным взглядом.

— Ваша служанка тонула, вот и прыгнула, — выдаю ему.

Он такого от Лиры Шиен точно не ожидал.

— Вы кинулись в ледяную воду за той, кто вам досаждал целую неделю, верно я понимаю? — переспрашивает Хаган. Ага, что-то себе уже себе напридумывал на этот счёт?

— Намекаете на то, что я её толкнула, чтобы поквитаться, а потом спасла? — усмехаюсь горько. — В таком случае мне стоило бы столкнуть сразу вас.

Ох, чего сейчас стоит взгляд Шэра. Какой огонь вспыхнул в его карих глазах. Мурашки по коже, и одеялком прикрыться хочется, хотя в комнате жарко, а не холодно. Это от присутствия Хагана морозит.

— Не поясните? — изгибается тёмная бровь мужчины.

— Не вы ли одобрили её издевательства надо мной, достопочтенный муж? — прищуриваюсь я, глядя в опасные глаза.

Не стыдно? Нет. Ни капельки.

— Вижу, острить вы в состоянии, значит, лекарь не соврал, что вы полностью оправились. Разве что искра… Собирайтесь. Мы отправляемся через полчаса, — выдает мне Хаган и, не дожидаясь, пока я переварю услышанное, ступает к выходу.

— Стойте! – вскакиваю с кровати, но кто бы послушал, да?

Только и успеваю увидеть спину, как дверь за злым муженьком закрывается. А у меня ноги подкашиваются.

Он сказал про искру… Он знает?

— Госпожа! — влетает в комнату Жансу и чуть ли не ловит меня, помогает присесть на кровать.

— Господин вам что-то сделал? — пугается она. — Так и знала, что нельзя было оставлять его с вами наедине. И чего он тут делал целый час?

— Он пробыл тут час? — пытаюсь собрать куски пазла воедино. Зачем? — Жансу, как он мог узнать о моей искре?

— Что? — охает служанка, а потом смеётся.

Весело ей? Не она ли про ссылку мне рассказывала.

— Так это я, госпожа, наболтала. Но вы не подумайте дурного, я сделала, как вы учили. Вывернула ситуацию в вашу пользу, — спешит оправдаться Жансу.

— Что именно ты сделала?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь