Онлайн книга «Наследница волшебной лавки»
|
Когда все вещи были сложены, я приладила на место застёжку и прошептала заклинание. Чернилами и куклами займусь дома, ну если у меня когда-нибудь будет дом, конечно. Господин Тейлор протянул было руку, чтобы мне помочь, но я повторила, что справлюсь сама. — Вижу, что вы очень самостоятельная особа, – заметил он. — И совсем не аккуратная, – вставил рассерженный Морс. – Как вы собираетесь возмещать мне ущерб? — Я могу отработать! И даже ваш хрустальный торшер могу восстановить, хотя понадобится много времени и магии, но я попытаюсь… — Больше я вас к своей лавке на пушечный выстрел не подпущу, даже не думайте! – фыркнул он. Магистр Тейлор мягко, но весьма настойчиво взял меня за плечо и повлёк к своему экипажу. Сбежать от взрослого мага, вероятно, можно, но я была не в том положении и уже не в том настроении, чтобы бегать. Я шмыгала носом и повиновалась. Адриан помог мне сесть на обитую чёрной кожей лавку, прикрыл дверь и начал спорить с престарелым Морсом. Как я ни прислушивалась, я не могла различить ни единого слова. Должно быть, господин Тейлор использовал специальное заклинание против подслушивания. Я сидела в экипаже, где под потолком неярко светился кристалл, и думала о том, что буду говорить в полиции. Теперь-то мне никак не удастся скрыть своё происхождение – на работу отцу обязательно доложат, что дочь взяли под стражу. А там и моя беременность раскроется. Какой позор! Наконец дверца распахнулась, и магистр элегантно приземлился напротив меня. Я сделала лицо кирпичом – пусть не думает, что короткий всплеск эмоций выбил меня из колеи. Экипаж тронулся с места. Злополучный магазин фонарей вскоре скрылся из виду. — Вы везёте меня в полицию? – прямо спросила я и сердито вытерла остатки слёз со щёк. — Нет, я думал, вы скажете, куда вас подвезти. После таких приключений вам наверняка хочется домой. — А как же Морс и его катастрофа? — Вы не виноваты в случившемся. В конце концов, это вас пытались ограбить! — Торшер из хрусталя стоит целое состояние. — Маркус преувеличивает, поверьте мне, – усмехнулся Адриан. – Я всё уладил. Забудьте о Морсе. Я вскинула голову и посмотрела красавчику-магистру в глаза. Глаза у него были синие, как сапфиры. Тёмные волосы до плеч мягкими локонами обрамляли светлое, аристократическое лицо. Губы были чётко очерченными, правильными, прямо как у гада Винсента. Тьфу на этих богатеев! — Если вы думаете, что я поеду с вами и стану делать то, что вы пожелаете, то это не так. Мои слова прозвучали, пожалуй, излишне резко. Я запоздало подумала, что это очень невежливо – так разговаривать с человеком, который вызволил у воришек моё имущество, да ещё и оплатил мой долг перед магазином волшебных фонарей. Лицо Адриана стало хмурым. — Разве я предлагал вам что-то подобное? – холодно спросил он. — Нет, но вы подумали об этом! – огрызнулась я. — Не знал, что бытовые маги умеют читать мысли. Что ж, просто назовите адрес, Эвелина. — Лесная улица, дом тринадцать. Я сказала адрес Нэнси, моей школьной подруги. У меня появилась хрупкая надежда на то, что она тоже вернулась домой после колледжа и сможет помочь мне с поиском комнаты. Мы не виделись три года, но в школе были очень близки и доверяли друг дружке любые тайны. Остаток пути мы оба молчали. Мне было совестно, но я понятия не имела, как заговорить с магистром первой. После моих слов он превратился в неприветливую каменную глыбу и смотрел в окно. Когда экипаж остановился, кучер распахнул мне дверь и я вылезла наружу. Адриан не шевелился, переваривая обиду. Ну да, я сказала глупость – признаю. |