Онлайн книга «(не) Желанная. Замуж за врага»
|
— Отчего же? — обиделась Риченда. Он принимал её за глупую девчонку, и это злило. — У нас договоренность, но можете мне поверить: я не испытываю к вам ни братских, ни тем более отеческих чувств, и потому ваше предложение остаться звучит весьма двусмысленно. Повинуясь какому-то необъяснимому порыву и не отдавая ни малейшего отчёта в том, что делает, девушка разжала пальцы. Покрывало медленно соскользнуло вниз, открывая его взгляду её тело. — Мы могли бы… — произнесла она и, закусив губу, робко взглянула на застывшего мужа. Рокэ чуть склонил голову и смотрел на неё так, будто видел впервые. Риченда и сама с трудом верила в то, что делает и говорит. Разве благовоспитанной девице можно так вести себя: предлагать себя мужчине, словно она распутная женщина? И всё же она это делала. Тонкий батист ночной рубашки практически не скрывал ни фигуру, ни вздымающиеся от волнения холмики груди, и потому уточнять, что именно они могли бы, он не стал. Её жест был более чем красноречив. И всё же он молчал, словно ожидая, что она заговорит первой. — Я хочу узнать, как это бывает, — призналась Риченда, и Рокэ растерянно моргнул, очевидно, не ожидая такого ответа. — Со мной? — Не обращаться же мне с этим к кому-то ещё, раз у меня есть муж. Не думаю, что нам с вами нужны сплетни. — К кому-то ещё? — переспросил Алва, нервно дёрнув бровью. — И какие были кандидатуры, позвольте узнать? — осведомился он с самым серьёзным видом, но она прекрасно понимала, что он снова над ней посмеивается. — Перестаньте надо мной смеяться. Я и так делаю то, что ни одной приличной девице не подобает, — щёки залило краской. От стыда хотелось убежать и спрятаться. — При-лич-ной… — почти по слогам произнёс Рокэ. — Как это скучно звучит. — Вы не ответили на мой вопрос. Я помню, вы говорили, что я не интересна вам, как женщина… — Я так сказал? Не припоминаю. — Возможно, не совсем так, но посыл был понятен — вы от меня ничего не хотите. Но если сейчас вы говорите, что… Он молчал, продолжая пристально смотреть на неё, и Риченда совсем растерялась, не зная, что сказать или сделать. — Уверены? — после некоторой паузы спросил он. — Не пожалеете? — Я полагаю, это будет зависеть от вас, — не без кокетства ответила Риченда и тут же пришла в ужас от собственного бесстыдства. — Хм, — Рокэ не скрывал, что её ответ его и позабавил, и удивил. — Смело для девицы, получившей строгое надорское воспитание. Что бы на это сказала ваша матушка? — Её бы удар хватил, — призналась Риченда. — Но то, что происходит между двоими в постели, тем более супружеской, касается только их. — Кто вам втолковал эту мысль? — Ма… — начала Риченда, но осеклась. — Одна мудрая женщина. — Поблагодарю при случае. — Давайте не будем думать о причинах, просто подарим друг другу немного… — Риченда смутилась, пытаясь подобрать нужное слово. — Плотских удовольствий? — подсказал он, рассмеявшись. Щёки девушки вспыхнули. — Нет, ничего не выйдет, — заключил Рокэ. — Такое чувство, что я коварно соблазняю невинного агнца. — Я не агнец. И достаточно взрослая, чтобы… — Риченда снова запнулась, не решаясь произнести то, о чём думала. Рокэ страдальчески вздохнул, после чего снова рассмеялся. — Чтобы что? — продолжал насмешничать он. А потом покачал головой и сказал: — Дана, вы ещё так наивны. |