Онлайн книга «(не) Желанная. Замуж за врага»
|
— Я возвращаюсь в Талиг. Глава 4 За столом повисла тишина. Собравшиеся молчали, не зная, как реагировать на это неожиданное заявление. — Твою кавалерию! — выругалась в сердцах Матильда, напрочь забыв о паштете, из-за покупки которого, должно быть, была продана очередная драгоценность. — За какими кошками тебе туда ехать? Робер взглядом подтвердил вопрос Матильды. Риченда молчала, а по её лицу ничего невозможно было понять, к тому же она старательно избегала его взгляда. — В Талиг? Зачем? — запоздало удивился Альдо, оправляя в рот кусок ароматного мяса. Похоже, сюзерен единственный, кто не потерял аппетит. — Я получила письмо от матушки, — наконец ответила девушка, нервно поправляя выбившуюся из прически прядь. — Меня вызывают ко двору. — Никуда ты не поедешь, — категорически заявила Матильда. — Это ловушка! Риченда неопределённо повела плечами и ответила, как показалось Роберу, заранее заготовленной фразой: — Я должна защитить свою семью. Если я не предстану перед королем… Матильда покачала головой и, со звоном бросив вилку в тарелку с бараниной, откинулась на спинку стула. Несколько капель соуса брызнули на белоснежную скатерть. — Они угрожают расправой несчастной вдове и её бедным дочерям? Мерзавцы! — Я должна ехать, — повторила Риченда. — Завтра. Раздражённо скомкав салфетку, принцесса встала из-за стола, остальные последовали её примеру. Первой подскочила Риченда — девушке явно было неловко. Потом поднялся Робер. Альдо же встал с места последним, видимо, не понимая, почему из-за этой новости необходимо прерывать ужин. Риченда смотрела в пол. Собравшись с силами, она подняла глаза и обвела взглядом всех присутствующих. — Я не хочу покидать вас, но иного выхода нет, — едва сдерживая слёзы, сказала юная герцогиня. — Иди сюда, — раскрыла объятия растроганная вдовица. Никогда прежде Робер не видел её такой. Их обеих. Матильда крепко обняла Риченду и сказала: — Будь моя воля, я бы никуда тебя не отпустила. — Спасибо вам, Ваше Высочество, за всё, что вы сделали для меня. За эти четыре года вы стали мне семьёй. Пока Риченда обнималась с принцессой, Робер смотрел в багровеющее окно. Алые закатные отблески на стёклах казались ему сейчас пятнами крови. — Для меня было честью знакомство с вами, герцогиня, — услышал Эпинэ голос Альдо и обернулся, не поверив своим ушам. Может быть, сюзерен не так и безнадёжен? Хотя приличия соблюдает. Принц поцеловал Риченде руку, та склонила голову и сделала реверанс. — Герцогиня, я возвращаю вам ваше слово. Отныне вы можете считать себя свободной и распоряжаться собой так, как велит вам ваш долг. Альдо поклонился и покинул столовую. Робер не понимал, как он может оставаться таким спокойным?! — Прошу меня простить, — Робер бросился вслед за Альдо, на ходу извиняясь перед дамами. — Я сейчас вернусь. Выскочив из столовой, Робер огляделся. Шаги раздавались в коридоре. Он догнал друга на лестнице. Расстроенным принц не выглядел. — Как ты можешь отпустить её?! Она твоя невеста, и ты несёшь за неё ответственность. — Ты же слышал, если она не подчинится, её семье грозит… — нехотя начал Альдо. — Но отдать Риченду в руки короля и кардинала… Ты хоть понимаешь, к чему это приведёт? Должен быть какой-то другой выход! Робер и сам понимал, что дело безнадёжное. Что помочь он может только тем, что не станет мешать, но не вмешиваться тоже не мог. И не мог не горячиться. |