Онлайн книга «(не) Желанная. Замуж за врага»
|
— Робер, я понимаю, ты расстроен, — Альдо положил руку ему на плечо. — Риченда славная, она милая и добрая, я действительно хотел бы помочь ей, но это не в нашей с тобой власти. Может, когда-нибудь потом, но не сейчас. Робер сжал кулаки. Таким беспомощным он себя ещё никогда не чувствовал. — Иди прощаться. Ты сейчас нужен ей больше, чем кто-либо другой. Роберу ничего не оставалось, как вернуться в столовую. Риченда в одиночестве стояла у открытого окна. Матильда, видимо, вышла отдать какие-то распоряжения немногочисленной прислуге. — Это ужасный город, — сказала герцогиня, скорее почувствовав, чем заметив его приближение. — Мёртвый. — Мёртвый, — согласился Робер, встав рядом с девушкой. — И мы все словно живые мертвецы в нём. — И всё же я буду скучать по нему, — призналась Дана. — По тебе, Матильде, Альдо… даже по Хогберду и остальным. — В Талиге тебя ждут ещё более мерзкие личности, чем Хогберд и ему подобные — пообещал Робер и криво усмехнувшись, повторил: — Гораздо более мерзкие. Риченда повернулась: на губах немного искривлённая улыбка, а глаза полны слёз. Всего на мгновение, а потом снова потупилась. — Когда ты получила письмо? — спросил Робер. — Вчера вечером. — Почему не сказала? Ладно мне или Альдо, но Матильде? — Мне нужно было время собраться с мыслями, — ответила девушка, сосредоточенно рассматривая своё кольцо с чёрным карасом на пальце. — Альдо сказал, ты сегодня ездила в аббатство? Девушка медленно подняла голову, в её глазах горел холод. Такой, что Роберу стало не по себе. — Риченда, что произошло? Взгляд её ещё больше ожесточился, но она промолчала и снова отвернулась к окну. Робер понял, что она молчит, потому что не хочет лгать. Он и сам в таких случаях предпочитал отмолчаться. Но остановиться маркиз уже не мог: — Какие у тебя могут быть дела с «истинниками»? С этими фанатиками, готовыми… Девушка резко вскинула голову, прямо гладя в глаза. За одно мгновение в ставших тёмными, как грозовое небо, глазах герцогини вспыхнуло что-то свирепое, яростное. — Робер, скажи: потеряв отца, братьев, ты не думал о мести? — О мести? Кому?.. Себе, судьбе, Рокэ Алве, оказавшемуся стратегическим гением, но, к нашему несчастью, по другую сторону баррикад? Он едва не застонал от разочарования — девушка уцепилась за сомнительную идею о возможной мести. Они тоже поверили в призрачный успех восстания, и вот к чему это привело. — Риченда, мне было двадцать три, я уважал герцога Эгмонта, отца, который поддержал Окделла. Тогда я даже не думал о том, почему пошёл за ними, у меня просто не было выбора. Ты думаешь, я не винил себя за то, что вернулся, а они нет? — Робер, ты не виноват в том, что выжил, — её тон смягчился, будто бы Риченда поняла, что сделала ему больно. Только он причинял себе куда большую боль своими мыслями. — Не виноват, — произнёс Робер бесцветным тоном. Риченда не поверила: — Робер, ненавидеть нужно других, а не себя. — Ненавидеть? — переспросил он, внимательно глядя на неё. — Я ненавижу половину этого города и ещё стольких же в Талиге. Всех этих Хогбердов, Приддов — предателей, которые струсили, сбежали или вовсе не пришли, в то время как гибли мой отец и братья. Но, Риченда, ненависть — это как постоянный возврат к тому, что осталось в прошлом. Я не говорю, что нужно забыть, но загонять себя в его оковы, жаждать мести, ненавидеть — это тоже не выход. Потери могут оставаться болью в наших сердцах, но не превращаться в ненависть. Ты задохнёшься в ней, и однажды она сожрёт тебя. |