Книга (не) Желанная. Сапфировая герцогиня, страница 48 – Ирэна Рэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не) Желанная. Сапфировая герцогиня»

📃 Cтраница 48

— Как любит повторять Коко: мы все не те, кем кажемся, — сказала Марианна, тем самым подтвердив мысли Риченды.

Красивые, изящные руки, украшенные браслетами и кольцами, подхватили со столика два хрустальных бокала:

— Скорее «Слёзы», чем «Кровь», я угадала?

— Угадали, — Риченда с благодарностью приняла бокал и сделала глоток прекрасного вина, ничем не уступающего тому, что хранилось в погребах Рокэ. Видимо, Капуль-Гизайли расстарались ради супруги Первого маршала. — Но, признаюсь, я не такой знаток вин, как герцог.

— О! С господином герцогом никто не сравнится, — чувственные коралловые губы сложились в лукавую улыбку, и Риченда почувствовала лёгкий укол ревности.

Интересно, как часто здесь бывал Рокэ? В дом Капуль-Гизайлей мужчины приходили лишь с одной целью — провести время в обществе ослепительной баронессы. Они были щедры, и барон закрывал глаза на то внимание, что поклонники уделяли его супруге.

Заниматься коллекционированием древностей — дело весьма расточительное, как и содержание такой женщины, как Марианна. Но похоже, что супруги были вполне довольны своим положением и относились друг к другу с большим уважением.

— Но что ценнее — маршал Алва большой знаток человеческих душ, — уже без тени улыбки сказала баронесса. — Я многим ему обязана. Он очень щедрый человек, но в отличие от большинства, ничего не требует взамен.

— Он был вашим… покровителем? — не удержалась от вопроса Риченда, и Марианна, склонив голову набок, тонко улыбнулась:

— Никогда не был. Но я солгу, если скажу, что в своё время не хотела этого.

— В своё время? — переспросила Риченда. Кажется, сейчас внимания баронессы добивались виконт Валме и Лионель Савиньяк. Кому из них Марианна отдала сердце? Риченде нравился Валме. Он был мил и забавен, в отличии от холодного и бесчувственного капитана королевской охраны.

— Вы ведь не ревнуете? — в тёмно-карих глазах отсвечивали яркие янтарные вкрапления и плескался весёлый, околдовывающий блеск. Такой, что просто невозможно было не улыбнуться в ответ.

— Нет. Я давно привыкла к тому, что моего мужа желают большинство женщин этого города.

— И с такой же страстью ненавидят вас за то, что лишили их надежд, когда стали герцогиней Алва, — рассмеялась Марианна, а потом добавила: — Признаюсь, я мечтала с вами познакомиться.

— Разочарованы? — не таясь, осведомилась Риченда. С Марианной оказалось так легко разговаривать, а ведь они едва знакомы.

— Нет, — баронесса откинулась на обитую золотистым атласом спинку дивана, мягким движением руки убрала от лица тёмный локон и, задумчиво глядя на Риченду, сказала: — И теперь я понимаю, почему он выбрал вас.

— Не выбрал, — качнула головой Риченда. — Так сложились обстоятельства.

— Дорогая моя, в чём-то вы ещё так очаровательно наивны, — тепло улыбнувшись, сказала Марианна, и Риченда сделала глоток вина, чтобы скрыть смущение. — Герцог Алва не из тех, кто что-то делает под давлением обстоятельств. А любовь… любовь живёт в том, кто любит.

Неожиданно откровенный разговор прервал появившийся Хуан.

— Прошу прощения за беспокойство, дора, но в городе неспокойно, и вам необходимо вернуться в особняк.

Риченда наскоро попрощалась с Марианной и её супругом. Если Хуан приехал за ней сам, значит, дело серьёзное.

— Что происходит? — спросила она у него по дороге домой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь