Онлайн книга «(не) Желанная. Сапфировая герцогиня»
|
Кардинал вызвал секретаря, велел принести вина и лишь после этого ответил герцогу. — Почему вы не пристрелили Штанцлера? — С удовольствием бы избавил наш бренный мир от господина кансилльера, но он оказался умным трусом. — А если бы он отказался пить, что бы вы сделали? — Выстрелил, — не задумываясь, ответил Алва. — И Штанцлер это понял. — Понадеялся на рвотный камень. — Я не порчу вино, — с отвращением заметил Алва. Кансилльера Ворон ненавидел, но всё же отпустил. Причина находилась лишь одна — герцогиня. Сильвестр не понимал, чем Рокэ так приворожила дочка Окделла? Их браку уже больше года, но слухи о самой интригующей паре Олларии не утихают по сей день. Завистницы утверждали, что выросшая на Севере Риченда Алва и в самом деле знакома с колдовством. Недаром же вереск, на основе которого ей делают духи, считается ведьминым цветком. Вот только Ворон совсем не похож на того, кому можно навязать свою волю. — Штанцлер должен был оказаться в Багерлее, но вы его отпустили, и теперь он сбежал. Рокэ равнодушно пожал плечами. — Я же говорю — умный трус. Но я полагаю, что скоро мы о нём снова услышим, и где бы он ни находился — в Агарисе, Дриксен или Гайифе, ваши люди смогут его достать. — Смогут, — подтвердил Дорак и замолчал. Вошедший слуга поставил на столик поднос с бутылкой «Крови» и парой высоких бокалов. И лишь после того, как они с Алвой вновь остались одни, добавил: — Если успеют раньше ваших. Делая вид, что не слышал последнего замечания, Ворон откупорил бутылку и налил себе вина. — Штанцлер может начать говорить, причём о герцогине, а вы этого не хотите. По этой же причине вы не отправили его в Багерлее. — С чего вы взяли? — небрежно поинтересовался Алва с хорошо разыгранным хладнокровием. — Давайте начистоту, Рокэ? — Как угодно. — Интрига началась на балу в честь именин Её Величества, с которого Катарина в какой-то момент неожиданно исчезла. А следом за ней и вы. — Продолжайте, — произнёс Алва, делая глоток. — Я так понимаю, герцогиня стала свидетельницей весьма пикантной сцены, не предназначенной для её глаз. Даже могу посочувствовать бедняжке: одно дело, когда все вокруг болтают, что у супруга многолетняя связь с королевой, и совсем другое — убедиться в этом воочию. Дальше? — осведомился Сильвестр и после едва заметного кивка Алвы продолжил: — Герцогиня та ещё гордячка, вся в отца. К тому же, оскорблённая женщина — это всегда неукротимая стихия. Чем и воспользовался наш предприимчивый кансилльер. Он как смог утешил подопечную, а затем преподнёс перстень с алым камнем, любезно предоставленный ему Ги Ариго. В кольце был яд, — Дорак замолчал и выжидающе посмотрел на маршала, но тот и бровью не повёл, а его голос прозвучал по-прежнему спокойно и твёрдо. — По меньшей мере, это занятно. — Герцогиня покинула дворец в весьма растроенных чувствах. Вскоре и вы вернулись в родные пенаты. Дальше я могу лишь предполагать, ведь моих людей в вашем доме нет, поэтому поправьте меня, если я ошибусь. — Хорошо, — с лёгкостью согласился Алва. — Штанцлер уговорил Риченду Окделл подсыпать вам отраву, которая была в кольце. Без сомнения, она это сделала, точнее — попыталась, потому как вы сейчас здесь, а не в Закате. Алва лишь коротко усмехнулся, и Сильвестр продолжил: |