Книга (не) Желанная. Сапфировая герцогиня, страница 93 – Ирэна Рэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не) Желанная. Сапфировая герцогиня»

📃 Cтраница 93

Кардинал вызвал секретаря, велел принести вина и лишь после этого ответил герцогу.

— Почему вы не пристрелили Штанцлера?

— С удовольствием бы избавил наш бренный мир от господина кансилльера, но он оказался умным трусом.

— А если бы он отказался пить, что бы вы сделали?

— Выстрелил, — не задумываясь, ответил Алва. — И Штанцлер это понял.

— Понадеялся на рвотный камень.

— Я не порчу вино, — с отвращением заметил Алва.

Кансилльера Ворон ненавидел, но всё же отпустил. Причина находилась лишь одна — герцогиня.

Сильвестр не понимал, чем Рокэ так приворожила дочка Окделла? Их браку уже больше года, но слухи о самой интригующей паре Олларии не утихают по сей день.

Завистницы утверждали, что выросшая на Севере Риченда Алва и в самом деле знакома с колдовством. Недаром же вереск, на основе которого ей делают духи, считается ведьминым цветком. Вот только Ворон совсем не похож на того, кому можно навязать свою волю.

— Штанцлер должен был оказаться в Багерлее, но вы его отпустили, и теперь он сбежал.

Рокэ равнодушно пожал плечами.

— Я же говорю — умный трус. Но я полагаю, что скоро мы о нём снова услышим, и где бы он ни находился — в Агарисе, Дриксен или Гайифе, ваши люди смогут его достать.

— Смогут, — подтвердил Дорак и замолчал.

Вошедший слуга поставил на столик поднос с бутылкой «Крови» и парой высоких бокалов. И лишь после того, как они с Алвой вновь остались одни, добавил:

— Если успеют раньше ваших.

Делая вид, что не слышал последнего замечания, Ворон откупорил бутылку и налил себе вина.

— Штанцлер может начать говорить, причём о герцогине, а вы этого не хотите. По этой же причине вы не отправили его в Багерлее.

— С чего вы взяли? — небрежно поинтересовался Алва с хорошо разыгранным хладнокровием.

— Давайте начистоту, Рокэ?

— Как угодно.

— Интрига началась на балу в честь именин Её Величества, с которого Катарина в какой-то момент неожиданно исчезла. А следом за ней и вы.

— Продолжайте, — произнёс Алва, делая глоток.

— Я так понимаю, герцогиня стала свидетельницей весьма пикантной сцены, не предназначенной для её глаз. Даже могу посочувствовать бедняжке: одно дело, когда все вокруг болтают, что у супруга многолетняя связь с королевой, и совсем другое — убедиться в этом воочию. Дальше? — осведомился Сильвестр и после едва заметного кивка Алвы продолжил: — Герцогиня та ещё гордячка, вся в отца. К тому же, оскорблённая женщина — это всегда неукротимая стихия. Чем и воспользовался наш предприимчивый кансилльер. Он как смог утешил подопечную, а затем преподнёс перстень с алым камнем, любезно предоставленный ему Ги Ариго. В кольце был яд, — Дорак замолчал и выжидающе посмотрел на маршала, но тот и бровью не повёл, а его голос прозвучал по-прежнему спокойно и твёрдо.

— По меньшей мере, это занятно.

— Герцогиня покинула дворец в весьма растроенных чувствах. Вскоре и вы вернулись в родные пенаты. Дальше я могу лишь предполагать, ведь моих людей в вашем доме нет, поэтому поправьте меня, если я ошибусь.

— Хорошо, — с лёгкостью согласился Алва.

— Штанцлер уговорил Риченду Окделл подсыпать вам отраву, которая была в кольце. Без сомнения, она это сделала, точнее — попыталась, потому как вы сейчас здесь, а не в Закате.

Алва лишь коротко усмехнулся, и Сильвестр продолжил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь