Онлайн книга «Внезапно женат, или Хозяйка маленькой гостиницы»
|
— Это была случайность. Минута слабости, — отмахиваюсь я, спускаясь по лестнице. В гостинице как-то подозрительно тихо. Ни шума работающих горничных, ни переругиваний поварят, которые в это время всегда слышны из кухни. Да даже хохот бойцов Дерека не заставляет меня вздрагивать. Нет, у нас, конечно, карантин, но не настолько же. — Слушай, тебе бы эту минуту на час растянуть, чтобы точно… — Точно что? — обведя холл тревожным взглядом, я смотрю на подругу. — Ну чтобы точно привязать дракона, — со святой простотой в глазах заявляет Я-я. — Да дался тебе этот дракон! — Дался мне другой, а этого я тебе хочу пристроить! — Я-я! — Талири! — Да, Боги! — всплескиваю я руками и тут же одергиваю себя. В холле хоть и тихо, за регистрационной тумбой как и всегда стоит Оливия, но вот пара драконистых стражей у входной двери быстро напоминают мне, что обсуждать личное нужно в другом месте. С этих мужланов станется — доложат своему начальнику о нашем с Я-ей разговоре. — Иди сюда. — Схватив подругу за руку, я утаскиваю ее в коридор, ведущий к кухонным помещениям. — Да чего ты бузишь? — возмущается Я-я. — Я же из добрых побуждений. Вижу же, что дракон на тебя слюнки пускает. Да, Талири, он же не сдал тебя инквизиторам, не выдал мэру. Не бросил с этой всей канителью с превращениями. Старается, помогает тебе. Мужик огонь! Я считаю, надо брать! С каждым ее словом, как ножом приходящимся по сердцу, я все больше и больше злюсь. Понимаю, что во многом она права. Дерек действительно удивителен и не похож ни на одного квалионца. Но в том-то и загвоздка — он дракон. — Так, стоп, — останавливаю поток дифирамбов в сторону драконьего генерала. — Я-я, это все хорошо и в глубине души мне очень хочется, чтобы Дерек стал частью моей жизни. Но ты забываешь об одном. — О чем же? — Долго и счастливо у драконов бывает только с истинной парой. Как только смысл моих слов доходит до подруги, она тут же сникает. Поджимает нижнюю губёху и ворчливо выдает: — Вот вечно ты всю малину портишь, Талири. Нет бы жизни радоваться, она режим тревожки и прогнозиста врубает. Продолжая бубнить «комплименты» в мою сторону, Я-я проходит мимо и направляется в кухню. — Это не тревожка, а здравый анализ, — возражаю я. — Кто-то же должен беспокоиться о будущем, а не прыгать бабочкой-однодневкой. — Ну вот спасибо, так меня еще никто не называл, — с легкой обидой в голосе отвечает подруга и застывает на пороге. — А это еще что такое? — Что? Сотни картинок возможных неприятностей пролетают в моей голове. Боги, опять какая-то напасть? — Да дрыхнут они! — громоподобно рычит Я-я, шагая в просторное помещение кухни. Я оглядываю масштабы катастрофы и понимаю, что без старшего повара, который вчера обратился в медведя, младшие поварята просто-напросто проспали смену. Кого-то и вовсе нет на рабочих местах и остается только надеяться, что они спят в своих кроватках, а не бегают по округе в образе табуреток, например. — А ну всем встать! — Я-я продолжает греметь на всю кухню, проходя вдоль столов и рядов с утварью. Поварята, а их тут всего трое вместо обычных семи, поднимаются с тюфяков. Их мы поставили тут, чтобы у ребят была возможность отдохнуть в течение дня. — Почему не работаете? — строго спрашиваю я старшего поваренка Либео. |