Онлайн книга «Во власти генерала»
|
— Боги, — выдохнула я, чувствуя, как слезы подступают к глазам. — Мы так похожи. — Как две капли воды, — подтвердил Аарон и кивнул на медальон. — Это твое по праву. — А дед? — спросила я, вспомнив о человеке, который вычеркнул свою дочь из жизни. — Он еще жив? — Нет, — покачал головой Аарон. — Эдмунд де Фрост умер семь лет назад. Возможно, совесть все-таки мучила его? Но он так и не смог признать свою ошибку? — Спасибо, — сказала я, глядя в глаза Аарона, чувствуя прилив искренней благодарности. — Добро пожаловать в род де Фростов, кузина, — произнес он торжественно, но с лукавой искрой в глазах. — Пока не официально. — Когда ты сможешь подготовить документы? — спросил Ройс. Документы? Ах да, я ведь теперь больше не Айла сирота, а Айла де Фрост. Или уже Айла Блэквуд? — Через две-три недели, — ответил Аарон. — Нужно получить подтверждение от королевского герольда, заверить у нотариуса, внести записи в родовую книгу… — Неделя, — непреклонно заявил генерал, на что Аарон закатил глаза и наигранно тяжело вздохнул. — Меня гоняют туда-сюда самым бессовестным образом… — пожаловался мужчина. Призрак, молчавший все это время, ехидно прошипел: — Тебе полезно. Впервые за этот непростой разговор я улыбнулась. Но внезапно в голову пришла мысль, которая заставила меня нахмуриться. — В ту ночь, когда Эндимион пришел в мои покои, он не слышал Призрака. Совсем. Фамильяр говорил прямо возле нас, а принц даже не обернулся. Как такое возможно, если Эндимион племянник Аарона? Я думала Призрака слышат все де Фросты? — Не совсем. Только рожденные по прямой наследственной линии, — пояснил Аарон. Что ж, повезло, что принц похоже был седьмой водой на киселе… 83 Аарон сдержал слово. Уже на следующее утро после нашего разговора он уехал в столицу, прихватив с собой все необходимые бумаги. Я осталась в замке, и дни ожидания тянулись медленно, хотя Ройс делал все, чтобы я не скучала. Несмотря на то, что в связи с последними событиями у генерала хватало забот, он всегда находил для меня время. По вечерам мы сидели у камина, и я чувствовала себя так, словно мы уже много лет вместе, а не только несколько недель. Но в глубине души меня не покидало беспокойство. Слишком многое зависело от решения короля и королевских чиновников. Слишком многое могло пойти не так. Через пять дней в замок прибыл королевский герольд — пожилой, важный мужчина с цепью из золотых монет на груди и увесистым портфелем, набитым документами. Герольд, представившийся лордом Мортимером, оказался человеком въедливым и дотошным. Он разложил перед собой бумаги, достал перо и чернильницу и начал задавать вопросы — один за другим, безжалостно, как следователь на допросе. Он еще долго что-то писал, сверял даты, перечитывал письма Алиеноры ее кормилице. Я ждала, затаив дыхание, чувствуя, как каждая минута длится вечность. Наконец герольд отложил перо и торжественно произнес: — Я, лорд Мортимер, королевский герольд и нотариус, подтверждаю, что Айла является дочерью Алиеноры де Фрост и ее законного супруга Эдгара Борна. Отныне она носит имя Айла де Фрост и пользуется всеми правами и привилегиями, положенными членам этого рода. Он протянул мне пергамент с большой восковой печатью и добавил он с легкой улыбкой: — Поздравляю, леди де Фрост. |