Книга Низверженные боги, страница 23 – К. Н. Кроуфорд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Низверженные боги»

📃 Cтраница 23

— Как по мне, они ужасно быстро стареют. Скажи мне, Элоуэн, тебе когда-нибудь надоедает судить и осуждать или это чувство собственной правоты развлекает тебя долгими одинокими ночами?

Я вздохнула.

— А, вот мы и пришли. – Он остановился перед обитой железом дверью, достал из кармана ключ и вставил его в замочную скважину. Толкнул дверь, за которой оказалась большая комната с богато украшенными потолками и кроватью с балдахином и голубыми занавесками. С потолка свисала люстра с мерцающими свечами, а еще одна дверь вела в отделанную камнем ванную комнату с медной ванной посередине.

По темным каменным стенам вились цветущие белые маки. Это были мои любимые цветы, чрезвычайно редкие, и их очень трудно было вырастить в помещении. Мой отец был одним из немногих садоводов в Мерфине, который умел выращивать их как в доме, так и в саду. До его смерти я плела из них венки. И сейчас смотрела на них с удивлением.

Если бы речь шла о ком-то другом, но не о Сионе, я бы подумала, что он сделал это нарочно. Но это был Сион, и он почти ничего не знал обо мне.

На столе у окна кто-то оставил пирог с мясом, запеченные овощи и бутылку вина с этикеткой, тисненной золотыми буквами. Я отвела взгляд от стола с едой и посмотрела на море через высокие окна с решетками. Далеко внизу острые скалы устремлялись в небо. Волны накатывали, пенясь и ритмично ударяясь о берег. В маленькой бухте покачивался на волнах дубовый стапель с высокой мачтой, привязанный к обветренному деревянному столбу. Чайки носились над головой, с криками устремляясь к облакам.

Это место поражало суровой, дикой красотой. Как и Сион.

Мне хотелось сказать ему, какой прекрасный вид открывается из окна, как изумительно выглядит еда, но цветы напомнили мне об отце, и это воспоминание вызвало вспышку гнева в моей крови.

Мои пальцы в кожаных перчатках дрогнули, и я почувствовала непреодолимое желание коснуться чьей-нибудь кожи. Я стиснула зубы, подавляя этот порыв.

Сион взял бутылку вина и открыл ее. Разлил вино по бокалам. Видимо, он был настроен поболтать.

Я повернулась к Сиону, приподняв брови.

— Ты чувствовал наслаждение, когда убил тех мужчин в тронном зале?

Он протянул мне бокал вина, его золотистые глаза сверкнули металлическим блеском.

— Не так, как мне того хотелось бы. Раньше это было волнующе, как разряд молнии по моим венам. Но да, мне это нравилось, потому что я вампир и это то, чем мы занимаемся. Точно так же и ведьма должна использовать свою магию. Но удовольствие – не единственное, что движет мной. Тех людей я убил, потому что должен был обеспечить безопасность своего королевства. Они намеревались сообщить Ордену, где мы находимся, а это недопустимо. Уж не знаю, кто вложил эту мысль в их тупые головы, но кто-то это сделал. Патер наверняка озолотил бы их. Он жаждет моей смерти, как и смерти Мэйлора, и твоей – да и вообще всех на этом острове. Если бы он узнал, что мы здесь живем, он не остановился бы ни перед чем, чтобы уничтожить нас. Но пока ты здесь, я буду оберегать тебя.

Я сделала глоток вина, наслаждаясь его удивительным вкусом – ежевика, вишня, даже нотки дуба.

— Оберегать, – повторила я. – Говорит мне тот, кто однажды схватил меня за горло и швырнул на землю. Ты помнишь это, Сион? А потом ты сказал, что тебе нравится играть со своей добычей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь