Онлайн книга «Низверженные боги»
|
Я приподняла бровь. — Нет, милый, ты останешься здесь, так безопаснее. Можешь помочь Хьюго и Годрику прибраться. И носки вон заштопать надо. А я пойду искать нам новый дом. Если ничего не найдется, придется строить его самим. Лео нахмурился. — Зачем нам новый дом? Мы же только огород здесь разбили. — Потому что вампиры теперь знают, где мы, они нам уже даже угрожали. А огород… Значит, другой разобьем. Он сумел выдержать мой взгляд. — Или можно отправиться в замок. — Когда мы найдем новый дом, я разрешу тебе гулять. Мы посадим новый садик. Но пока сиди здесь и не высовывайся. Годрик и Хьюго о тебе позаботятся. Забаррикадируйте дверь, пока меня не будет. Годрик сидел у окна, заплетая в косу свои длинные волосы. — А вдруг ты опять на вампира наткнешься? — В этот раз при мне будет копье, так что я смогу его замедлить, а потом нужно просто сорвать с него кулон-оберег, и все, ему конец. Помни об этом, если один из них начнет ломиться в дверь. Сначала ранить, потом сорвать кулон. Дальше один из вас выталкивает его на солнце, другой прикрывает глаза Лео, чтобы он не видел предсмертной агонии кровопийцы. Лео языком потрогал свой зуб. — Элоуэн! Кажется, он скоро выпадет. — Как славно. Положишь его под подушку и получишь монетку. – Эти слова вырвались у меня раньше, чем я осознала, что денег у меня нет. – Или красивый желудь. Дрожь пробежала у меня по спине, когда я вспомнила, как вампир смотрел на капельку крови, выступившую у меня на пальце, когда я укололась малиной. Такую же реакцию мог вызвать и выпавший зуб Лео. Мэйлор проявлял удивительную выдержку в замке Руфилд – до тех пор, пока все же не сорвался. Остановившись на пороге, я еще раз оглядела наш домик. Живот сводило. Хьюго плел венок, Годрик заплетал волосы в косу – они совсем не выглядели как грозные защитники, к которым не сразу решишься подступиться. Но все же эти двое раньше были солдатами, плюс у нас было преимущество – солнечный свет. Спасибо, Мэйлор, что рассказал о слабости тебе подобных. Уже открыв дверь, я снова оглядела свой нелепый наряд. Да ладно. Кто меня здесь, в чаще Торнвуда, увидит? Я зашагала в лес, вдыхая землистый весенний воздух. Солнце пробивалось сквозь ветви деревьев, раззолачивая мшистую землю. Похоже, я была очень нужна Сиону в его королевстве, и он использовал все средства, чтобы заманить меня к себе. Эти восторженные письма от Лидии, нахваливающей роскошь Гветеля, угрозы по отношению к Лео, которые вчера озвучил его посланник, – будто это могло меня убедить, что мальчонке действительно будет лучше там, на их острове. Чем дальше в лес я уходила, тем сильнее злилась. Сначала барон использовал Лео, чтобы давить на меня, потом Патер. А теперь и Сион… Я крепче сжимала копье, зорко оглядываясь по сторонам в поисках каких-нибудь признаков жилища в лесу. В годы Горькой войны многие дома, находящиеся в отдалении от основных населенных пунктов, оставались заброшенными после гибели их владельцев на полях брани. Эти дома тоже звали горькими. И сейчас мне нужно было найти один из таких домов. Я уже добралась до реки, спешащей через лес, и решительно ускорила шаги. Сердце забилось чаще от одной только мысли, что я все дальше и дальше от Лео. Под моей ногой хрустнуло бревно, которое я не заметила из-за покрывавшего его мха. Внезапно острая боль пронзила мою лодыжку, будто булавку в кожу воткнули – затем еще и еще одну. Я качнулась назад, мой пульс участился, когда лес вокруг меня наполнился жужжащим хаосом. Оказывается, я наступила на пчелиный улей, будь он неладен, и теперь они кружились в воздухе передо мной, жужжа у самого лица. |