Онлайн книга «Невеста короля наг»
|
После двух часов полета Таиса приземлилась в аэропорту в регионе Исан. Маленький, почти домашний, с одним залом прилета и вывесками, выцветшими от времени. Не было никакого столпотворения как в Бангкоке: ни бесконечных очередей, ни громких объявлений, ни толп туристов, лишь ленивый гул кондиционеров и запах кофе из ближайшего ларька, тихо и почти пустынно. Таиса очень устала за день, пережив аж целых два перелета, и ее начал настигать джетлаг, а впереди нужно было найти встречающего и непонятно сколько ехать до поселка… Девушка шла, одной рукой катя за собой чемодан, в другой держа документы, и в момент, когда она спотыкнулась, чуть не упала и не выронила бумаги, ее кто-то мягко успел подхватить за локоть. — Вы в порядке? Таиса выпрямилась, ее глаза оказались на уровне чуть выше чужого плеча, и она растерянно подняла взгляд на молодого мужчину перед собой: он был заметно выше большинства тайцев, которых она успела увидеть за время пребывания в стране. Стройный, аккуратно одетый в простую белую рубашку с закатанными рукавами и темные брюки, с легким парфюмом, оттеняющим бергамотом и зеленым чаем. Его кожа контрастировала с белой тканью своим загорелым оттенком, а волосы были черными и густыми, уложенные так, чтобы открывать высокий лоб. Черты лица — мягкие и гармоничные с добрыми глазами, располагающими к себе своей теплотой и внимательностью, будто смотрели на девушку сквозь ее усталость после дороги. Краешки его губ чуть дрогнули в вежливой, сдержанной улыбке. — Вы случайно… не мисс Таиса? — спросил молодой человек по-английски. — Да, а вы?.. — кивнула девушка. — Вира́й, — представился он и чуть поклонился. — Меня попросили встретить вас и довезти до поселка Баан Накха. Мы с вами будем вместе работать в местной школе как приглашенные учителя. Его голос был удивительно спокойным, как ровная вода в реке, с мягким акцентом, будто каждая фраза звучала немного напевно. Таиса почувствовала, что ее внутреннее напряжение, копившееся с момента разговора с Аом, немного спало. Вирай выглядел надежным. И, как ни странно, как будто знакомым, словно она уже когда-то видела это лицо, но не могла вспомнить где. — Приятно познакомиться, — сказала Таиса. — Вы можете говорить со мной по-тайски. На лице Вирая мелькнула мягкая улыбка. — Да, меня предупредили. В этом месте знание языка вам очень пригодится, хотя местные в основном используют в повседневной речи исанский диалект. — Ох, но мы же всё равно поймем друг друга? — Проблем возникнуть не должно, объясниться сможете. Давайте я помогу вам с чемоданом. — Спасибо… а сколько нам ехать до поселка? — Примерно около двух часов. По пути сделаем остановку в магазине. Подумайте, нужно ли вам что-то приобрести, например, средство от комаров. В поселке есть рынок и ларьки, там работают местные, но к моменту, как мы доедем, уже всё будет закрыто. «Еще два часа дороги на машине! — ужаснулась Таиса, но вслух жаловаться, конечно, не осмелилась. — Понятно, что мало кто захочет ехать в такую даль преподавать…» Вирай взял ее чемодан, будто это было само собой разумеющимся, и повел к выходу на парковку. Таиса невольно отметила, что движения у него были плавные и уверенные, в них не чувствовалось ни суеты, ни показной вежливости, ни резкой бесцеремонности. |