Книга Замуж за чудовище. Право первой ночи в обреченном королевстве, страница 11 – Юлий Люцифер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за чудовище. Право первой ночи в обреченном королевстве»

📃 Cтраница 11

Иара шла рядом, не торопясь, будто вела меня не через чужой замок, а по коридору, где каждый поворот был ей давно известен на ощупь.

— Вы здесь экономка? — спросила я, когда мы свернули под узкую арку.

Она не удивилась.

— Это самое безобидное из того, чем я здесь являюсь.

— Обнадеживает.

— Не думаю.

Я покосилась на нее.

— Вы всегда такая приятная?

— Только в дни, когда в замок привозят невесту с зимней печатью.

Я остановилась.

Она — тоже.

Смотрела прямо. Спокойно. Без злорадства. Но и без желания меня утешать.

— Значит, вы знали, что меня привезут?

— Нет, — ответила Иара. — Но знала, что однажды это случится.

— И вы все тут просто ждали? Готовили комнаты? Меняли простыни? Полировали столовое серебро к великой ночи чудовища?

Она чуть прищурилась.

— Гнев вам идет, миледи. Он удерживает вас от страха. Но не пытайтесь с его помощью ослепнуть.

Я усмехнулась.

— А вы любите разговаривать загадками.

— Здесь иначе долго не живут.

Отлично.

Еще одна.

Замок, полный людей, которые знают больше, чем говорят, и, вероятно, говорят меньше, чем должны. Мое любимое.

Мы спустились по короткой лестнице в коридор с низкими окнами. Снаружи уже сгущались синие сумерки. Снег здесь лежал не пушистым покрывалом, а тонкими белыми жилками между камнем и мертвой травой, будто земля промерзла изнутри.

— Вы боитесь его? — спросила я.

Иара не переспросила, о ком речь.

— Иногда, — сказала она.

— Честно.

— Я редко вру.

— Тогда следующий вопрос. Он действительно чудовище?

На этот раз она молчала дольше.

Мы дошли до двери столовой, и только там она повернулась ко мне.

— Самые опасные чудовища, миледи, — произнесла она тихо, — это те, которых кто-то очень старательно назначил чудовищами ради собственной выгоды. Они ранят всех вокруг уже одним тем, что сами в это поверили.

Я нахмурилась.

— То есть да или нет?

— То есть, — ответила Иара, открывая дверь, — вы задаете неправильный вопрос.

Малую столовую освещали всего три канделябра и камин.

Здесь не было той мертвой торжественности, как в большом зале. На длинном столе стояли блюда под серебряными крышками, темное стекло, тяжелые кубки, корзина с черным хлебом. Стены были обшиты темным деревом, а над камином висел портрет мужчины в меховом плаще и с короной из черного металла. Лица художник не пожалел: жесткое, острое, красивое какой-то беспощадной красотой. И очень живое.

В отличие от того, чье лицо я до сих пор не видела.

— Он? — спросила я, кивнув на портрет.

Иара взглянула.

— Нет. Его отец.

— Тоже прятал лицо?

— Нет. Ему было нечего прятать.

Мне не понравилось, как это прозвучало.

Она подвела меня к столу.

— Поужинайте. Милорд скоро придет.

— А если я не голодна?

— Все равно поужинайте.

— Это приказ?

— Это опыт.

Я села.

Платье, будь оно проклято, снова спуталось вокруг ног. Корсет впился так, будто пытался наказать за каждый вдох. Я бы многое отдала за обычные джинсы, старый свитер и возможность хотя бы на пять минут перестать выглядеть как жертва дорогостоящей казни.

Когда Иара ушла, столовая показалась еще тише.

Я не сразу подняла крышку ближайшего блюда. Под ней оказалось мясо в густом темном соусе, корнеплоды и что-то вроде печеных яблок с травами. Пахло неожиданно хорошо. По-человечески. Домом — если бы домом был замок, в котором тебя собираются посвящать в подробности древнего права на твое тело.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь