Онлайн книга «Врач-попаданка. Меня сделали женой пациента»
|
— Я не трясусь. — Вы злитесь. — И это тоже. Я отступила на шаг. — Когда последний раз вы были на улице? — Не помню. — Это плохой ответ. — Для вас? — Для человека, которого якобы пытаются спасти, — очень. Он прикрыл глаза. На секунду лицо стало старше. Не по возрасту — по усталости. И это была первая честная трещина, которую я увидела в его броне. Не слабость, нет. Просто предел напряжения, который долго держали на злости и привычке никому не доверять. — Иногда я думаю, — сказал он негромко, — что однажды просто проснусь и пойму: уже месяц не помню половину своих дней. Потом появляется Орин, приносит очередную дрянь, говорит, что без нее станет хуже. А тетка смотрит так, будто мое недоверие — еще один симптом. Со временем начинаешь сомневаться даже в собственной голове. Я внимательно посмотрела на него. — Вот это уже похоже на правду. Он открыл глаза. — Сочту это комплиментом. — Не стоит. Я пока только исключаю ложь по степени наглости. Я снова взяла книжку. Несколько отметок показались мне особенно аккуратными — там, где было написано о тяжелом возбуждении, спутанности сознания, необходимости увеличить дозу вечернего эликсира. Все эти записи стояли после дней, когда, судя по остальным заметкам, Рейнар пытался больше двигаться. Вот и схема. Не убивать. Не давать собраться. Поддерживать настолько живым, чтобы дышал и подписывал при необходимости. Настолько слабым, чтобы не встал против тех, кому это выгодно. Я медленно подняла взгляд. — Вас не лечат, Рейнар. Он не шелохнулся. — Сильное заявление для женщины, которая здесь меньше двух часов. — Мне хватает пятнадцати минут, чтобы понять, когда человека вытаскивают. И обычно еще меньше — чтобы понять, когда его держат на поводке под видом помощи. — И вы уже решили, что со мной делают именно это? — Я уже вижу, что ваш лекарь лечит симптомы, которые сам же и усиливает. Или, по крайней мере, очень удобно ими пользуется. Он смотрел пристально, но враждебность в его взгляде сместилась. На ее место пришла опасная, тяжелая внимательность. — Допустим, — произнес он. — Допустим, вы правы. И что дальше? Вы объявите это за ужином? Порекомендуете прогулки на свежем воздухе? Попросите мою тетку перестать желать мне тихой беспомощности? — Нет. Сначала я хочу увидеть, что именно вам колют и в каких дозах. — И? — И разобраться, можно ли прекратить это сразу или придется делать вид, будто я тоже часть их спектакля. — Вы только что стали моей женой. Уже поздно делать вид, что вы не часть спектакля. — Ошибаетесь. Я стала частью сцены, а не их сценария. В дверь тихо постучали. Мы оба одновременно повернули головы. — Войдите, — сказал Рейнар. В комнату проскользнула пожилая сиделка в темном платье. Седые волосы затянуты в тугой узел, лицо бесцветное, глаза опущены. На подносе — чашка, флакон и маленькая стеклянная рюмка. — Вечерний настой, милорд, — пробормотала она. Я шагнула к ней раньше, чем она успела подойти к креслу. — Поставьте. Женщина вздрогнула и бросила взгляд на Рейнара. Не на меня. На него. Значит, меня в этом крыле пока считают временной помехой. — Поставьте, — повторил он. Она подчинилась. Я взяла флакон, рассмотрела на свет. Янтарная жидкость, мутноватая у дна. Понюхала. Та же сладость, прячущая что-то тяжелое и усыпляющее. |