Онлайн книга «Добродетель злодейки. Том 1»
|
Книга не пропагандирует употребление алкоголя. Употребление алкоголя вредит вашему здоровью. Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав. В оформлении макета использованы изображения по лицензии Shutterstock.com Original Title: Virtue of the Villainess Copyright © Bae Hee Jin 2017 / D&C MEDIA All rights reserved. First published in Korea in 2017 by D&C MEDIA Co., Ltd. This edition published by arrangement with D&C MEDIA Co., Ltd. © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «МИФ», 2026 Глава 1. Время мудреца ![]() Возможно ли полюбить того, кого ненавидишь? Эта мысль внезапно посетила мою голову. Была одна девушка, которую я действительно ненавидела. Лераджия Атланта. Ее презрительный взгляд пронзал меня, словно острие ножа. Мы были знакомы уже десять лет, но никогда не ладили. Ее огненно-красные волосы были заплетены и аккуратно лежали на плечах, а платье цвета слоновой кости демонстрировало безупречный вкус. Лераджия сидела у стола, кокетливо закинув ногу на ногу, и выглядела уверенно. Изящным движением руки подняв стоявшую перед ней чашку, она слегка пригубила напиток. Лераджия сохраняла полное спокойствие, ничуть не удивившись тому, что я без спроса вошла в ее комнату. Она пару раз кашлянула, прочищая горло, словно тем самым пыталась подобрать нужный тон, и заговорила: — Джинджер, не стоит приходить без предупреждения, не договорившись о встрече. Повезло, что у меня не было других планов, иначе тебя могли бы и на порог не пустить. – Голос Лераджии был прекрасен, как стук нефритовых бусин друг о дружку. Но каждое ее слово ранило. Она говорила со мной так, будто я какая-то невоспитанная особа. На мгновение я потеряла дар речи. Бесстыжая дрянь. Она прекрасно знала, почему я пришла без предупреждения, но притворилась, что не понимает причины. Какая неслыханная наглость. Так и хотелось как следует ударить по этой каменной маске. Конечно, будучи воспитанной женщиной, я с трудом удержалась от рукоприкладства. Но моя рука под столом была сжата так сильно, что к ней перестала поступать кровь. Чертова девка. — Лераджия. Ты ведь спрашиваешь не потому, что не знаешь, зачем я пришла? — А если и так? — Ах ты ж, д… Нет. «Ах ты ж, дрянь», – едва не произнесла я, но резко замолчала, увидев улыбку Лераджии, которая напоминала оскал хищника при виде добычи. Она словно говорила: «Ну давай, выругайся разок». Стоило мне произнести ругательство, как она, фыркнув, наверняка бы высмеяла мою невоспитанность. Я не хотела, чтобы все шло по ее сценарию. Чтобы успокоить сердце, охваченное гневом, я сделала глубокий вдох и снова посмотрела прямо на Лераджию. — Просто мне противно даже произносить название того грязного дела, которое ты совершила. Лераджия с отвратительным смешком легонько стукнула по столу. — А-а-а, Джинджер, теперь я понимаю, о чем ты. О том, что твой мужчина по уши в меня влюбился? – сказала она так, будто наконец что-то припомнила. — Ах… Ах ты, мерзавка! Это ты его соблазнила! Я все-таки выругалась, не выдержав нахальных речей Лераджии. Провал. Я сразу пожалела об этом, но сказанного уже было не вернуть. Уголок алых губ Лераджии приподнялся. Она скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула. Все та же манера держаться без малейшего смущения. |
![Иллюстрация к книге — Добродетель злодейки. Том 1 [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Добродетель злодейки. Том 1 [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/121/121866/book-illustration-1.webp)