Онлайн книга «Добродетель злодейки. Том 1»
|
— Что? Госпожа Джинджер, вы?.. — Конечно. Мне нужно выяснить, кто автор книги. «Надо немедленно узнать, кто автор, и расспросить его. Зачем вообще было писать такой любовный роман?» Однако я не могла откровенничать с Сарой. Я внимательно изучила книгу, но об авторе не было ни строчки. Это насторожило меня. Мы быстро собрались и направились к торговцу. Магазинчик располагался не слишком далеко от нашего особняка, даже не пришлось использовать карту – он находился на главной торговой улице. Немного неопрятный на вид хозяин и красивые книги в ярких обложках, аккуратно лежащие на полках и на прилавке… Какой контраст! Я сильнее сдвинула шляпку на лоб, чтобы полностью скрыть свое лицо. Затем, пару раз кашлянув, обратилась к владельцу магазинчика более низким голосом, чем обычно: — Послушай, моя служанка купила здесь вот этот роман, ты, случайно, не знаешь что-нибудь о книге? Хозяин лавки уставился на томик, который я держала в руке, а затем испуганно ответил: — Нет, барышня! Книгу уже успели внести в список запрещенных, ведь принц Изана стал королем. В такой ситуации роман о принце Изане больше не может выходить. Да и тираж был маленьким. Быстрее спрячьте ваш экземпляр. Если кто-нибудь увидит, это может навредить вам, барышня. Я сунула книжку обратно за пазуху. — Хорошо. Тогда расскажи мне об авторе. — Барышня… Мы просто торговцы, об авторах мало что знаем. — А как роман попал в твою лавку? Должен же быть посредник. — Есть один… но мне невдомек, кто он такой. Известно лишь имя. — Имя? Как зовут этого мужчину? Торговец прикрыл рот рукой и тихонько ответил, словно это была какая-то тайна: — Хамель. Он просил называть себя Хамель. — Ха… мель? Почему-то имя казалось знакомым. Что-то всплыло в памяти… Точно, я вспомнила! Имя встречалось в романе. Хамель Брей – второстепенный мужской персонаж злополучной книги. Я безуспешно попыталась расспросить владельца лавки о реальном Хамеле. Увы, у меня не получалось. Хозяин лишь твердил, что ничего не знает. В конце концов я сдалась. По возвращении домой я сняла шляпку и пробормотала: — Хамель, значит. Хотя это было не имя автора, но мне сказали, что так зовут посредника, который занимается поставкой книг в лавки. Хоть какая-то зацепка. Если я найду Хамеля, возможно, удастся на шаг приблизиться к разгадке тайны романа. Кстати, неужели это просто совпадение, что имя посредника – такое же, как у второстепенного героя? Ничто не могло намекнуть на четкий ответ. Я была раздосадована, горечь подступала к горлу. Я присела на край кровати, открыла книгу и, немного пролистав, нашла отрывок, в котором впервые появляется Хамель Брей.
Внезапно кто-то несколько раз постучал в дверь моей комнаты. — Джинджер. Ты там? – раздался голос мамы. — Да! Входите. – Я захлопнула книгу и положила ее на кровать. |