Книга Опозоренная невеста лорда-дракона, страница 85 – Рута Даниярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опозоренная невеста лорда-дракона»

📃 Cтраница 85

Поднимается густое облако серой пыли, оно поднимается до самого неба, застилая на минуту солнечный свет, а когда рассеивается, то я вижу лишь пролом в стене, груду камней и лежащего на них дракона.

Почти сразу наступает полная тишина.

А затем в распахнутые ворота входят двое, неся третьего мужчину. К ним сразу подбегают люди лорда, принимают ношу и поспешно несут в лазарет, а я, не сдерживаясь, бегу навстречу и попадаю в крепкие объятия мужа.

Эйгар живой! Он весь в копоти, ссадинах и царапинах, от него пахнет кровью и пеплом, но он жив.

— Лили! — хрипло шепчет он в мои волосы.

— Я так рада, что вы вернулись, — бормочу, утыкаясь ему в плечо, не обращая внимания на сбежавшихся людей, которые окружили нас полукольцом, не решаясь приблизиться. Его люди ликуют, слышатся восторженные крики.

— Я не мог не вернуться к тебе, истинная, — он сцеловывает мою слезу и бережно отстраняет меня.

— Уберите эту падаль! — приказывает он своим людям хриплым шепотом, указывая на тушу дракона.

— Эйгар, у Гая был родовой рубин, он показывал его мне, — торопливо говорю я.

— Обыскать здесь все, — распоряжается эш Эмберт.

И тут тишину нарушает сдавленный стон.

Агнес, стоящая неподалеку, вдруг хватается за живот и сгибается от боли.

Кажется, ее время пришло. Среди смерти, страха и отчаяния в этот мир торопится новая жизнь.

Торген хватает Агнес на руки и бежит в лазарет со своей драгоценной ношей, а мы с Эйгаром, взявшись за руки, идем вслед за ними.

— Миледи, милорд, спасибо вам, — со всех сторон женщины в чепцах благодарят нас за спасение.

Лекарь Морис и Салва уже хлопочут вокруг Ройса и Агнес, выгоняя прочь бледного Торгена, а Эйгар ведет меня за собой в ту маленькую келью, где мы недавно ночевали.

* * *

Дверь с тихим скрипом закрылась за нами, отгородив от целого мира.

Я замечаю в келье лохань с остывшей водой которую мне приносили утром для умывания.

— Мне надо смыть с себя грязь, — Эйгар морщится и проводит рукой по лицу, стирая копоть и запекшуюся кровь на виске.

— Вам нужно обмыть раны, милорд, — шепчу я, наливая воду в кувшин.

Я вдруг чувствую его взгляд на себе — тяжелый, изучающий.

Он подходит ближе ко мне и хрипло шепчет, его звучный властный голос куда-то пропал.

— Лилиана, Гай ведь не успел тебе ничего сделать? Я чувствую его слабый запах на тебе.

— Нет.

— Это хорошо, потому что ему было бы мало одной смерти…Но это платье придется сжечь. Оно и без того уродливое, так что не жалей.

— Я боялась, что вы погибли, — мой голос предательски дрожит. — Что с вами случилось, милорд? Что с вашим голосом?

По лицу Эйгара пробегает рябь чешуек, зрачок вытягивается, становясь вертикальным.

— Гай загнал нас с Ройсом в ловушку, думал, что уничтожил нас, сжег драконовым огнем. Поэтому пока могу только так разговаривать.

У меня от ужаса мурашки бегут.

— Значит, ваш кузен…

— Тсс, — он перебивает меня. — Его большие, шершавые ладони бережно обхватили мое лицо.

— Все кончено. Его больше нет. Никто больше не посмеет прикоснуться к тебе и угрожать. Клянусь кровью моих предков и своим драконом.

Он подходит к лохани и начинает медленно расстегивать камзол.

Его одежда вся рваная, в крови и копоти, но даже в таком виде Эйгар смотрится не жалко, а величественно. Хищник, победитель.

Он стоит спиной ко мне и раздевается.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь