
Онлайн книга «Зачарованный остров»
![]() Долорес захлестнула волна отчаяния. Она совсем не понимала Ирену. Она думала, что Ирена выйдет из себя, узнав, что эти двое вместе, но ей, казалось, было совершенно на это наплевать. У Долорес сдали нервы, и она почувствовала, что задыхается, сидя в одной комнате с этой странной и такой непредсказуемой женщиной. Она должна убраться отсюда. Или она сама спятит. Долорес подошла к французскому окну и с тоской поглядела на лужайку и пляж. Свобода! Если бы только она могла вырваться на свободу! И тут, поддавшись внезапному импульсу, девушка бросилась наутек, к деревьям, окружавшим конюшню. Она надеялась сделать круг и вернуться другим путем к своей машине. А дальше — сядет и укатит, назад, к цивилизации! Но она снова просчиталась. Ирена поняла, что Долорес испугалась ее, и эта мысль разбудила в ней заснувшую было панику. Она, словно тень, последовала за Долорес, и той пришлось бежать все дальше и дальше, пока она не наткнулась на ступени, ведущие вверх. Лестница была старой, скользкой и поросшей мхом. Долорес чувствовала, что Ирена наступает ей на пятки, и чуть ли не ползком карабкалась к развалинам, не обращая внимания на разбитые в кровь пальцы и поломанные ногти. Наверху к ней сразу же подбежали Сара с Максом, видимо привлеченные ее испуганными криками. — Ирена! — задыхаясь, выговорила она. — Она преследует меня. Помогите, прошу вас, помогите мне! При виде забравшейся на вершину Ирены Долорес спряталась за Макса, а Сара направилась к сеньоре. Хоть девушка и дрожала от страха, но все же видела, что Ирена вовсе не рассержена, она скорее озадачена всем случившимся. — Ирена, что такое? Что произошло? — мягко проговорила она. Ирена удивленно поглядела на нее, потом на Макса. — А Джейсон? Где Джейсон? — Джейсон? — удивилась в свою очередь Сара. — Его тут нет. Что ты имеешь в виду? Ирена оттолкнула девушку в сторону: — Здесь он, где же ему еще быть! Ты врешь! Макс оказался столь же беспомощным и бесполезным, как и Долорес. Для него в этом проклятом месте, освещенном только луной, Ирена представляла собой воплощение ужаса, и он трусливо попятился от нее. — Я не лгу. Сара взяла Ирену за руку. Кожа у женщины была холодной и влажной, и у Сары побежали по спине мурашки под взглядом ее горящих таинственным огнем пронзительных глаз. Ирена вырвала руку и пошла вдоль развалин, касаясь пальцами наваленных грудами камней. — Вот и все, что осталось! — недобро усмехнулась она, развернувшись к зрителям. — Одни руины… а от школы даже этого не останется! Она деревянная, от нее даже камушка не сохранится! — захохотала она. Сара застыла от ужаса. — Хочешь сказать, что ты сожгла новую школу? О нет! — О да, дорогая моя сеньорита Винтер. — Ирена развела руки в стороны. — Ты сделала мне одолжение, когда рассказала о ней. Я не знала, что они строят новую школу. Но когда я узнала, я не могла оставить все как есть. Мой долг — разрушить ее так же, как они разрушили мою жизнь! Неужели ты думаешь, что я позволю им ходить в школу, стать образованными людьми, захватить этот остров?! Именно так и случится, сеньорита, можете не сомневаться. — Что за бред! — с отвращением закричала Сара. — Почему ты никак не хочешь понять, что мы все одинаковые, там, под кожей! — Несчастный глупый ребенок! — покачала головой Ирена и направилась через единственную более-менее сохранившуюся арку, в свое время обрамлявшую центральный вход в здание. Над бывшим холлом нависали перекладины, прогнившие от времени. После пожара каменные стены еще долго стояли, но проносившиеся над островом ураганы давно разрушили большую часть здания, и только над холлом осталось какое-то подобие крыши. — Сеньора! — бросилась к ней Сара, не обращая внимания на шипение Долорес: «Пусть идет!» — Не ходите туда, сеньора! Это опасно! Пока мы с Максом вас искали, часть стены рухнула от одного нашего прикосновения. Ирена обернулась. — Ты заботишься о моей безопасности? — удивленно уставилась она на Сару. — Разве ты не знаешь, что до меня никому нет дела! Все будут счастливы, если избавятся от меня. — Нет, — сделала еще один шаг Сара. Ирена покачала головой: — Ты такая же, как все остальные. — Она махнула в сторону Макса и Долорес. — Они ненавидят меня, а сегодня, может, даже боятся. Кто знает? Она прошла в центр холла и поглядела вверх. — Видишь! — по-детски подзадорила она Сару. — Здесь совсем не опасно. — Сеньора! Умоляю вас! — сжала кулаки Сара. — Что? — захохотала Ирена, и голос ее эхом разнесся среди руин. И в этот момент сверху на ничего не подозревающую Ирену полетела деревянная балка. Плавно, словно в замедленном кино, она приближалась к своей жертве, и Сара бросилась на помощь. Девушка успела оттолкнуть Ирену в сторону, но сама не успела отскочить и задохнулась от боли, получив удар по ногам. Сперва Ирена разозлилась. Она вскочила на ноги и резко развернулась, но тут увидела лежащую Сару и осознала, что сама была на волосок от гибели. — Долорес, Макс! — закричала она. — Идите сюда, помогите мне! Опустившись на колени перед потерявшей сознание девушкой, Ирена постаралась сдвинуть балку, но она застряла меж: двух камней и не желала трогаться с места. — Сара! — позвала она вполне нормальным голосом. — Ты как? Слышишь меня? Сара лишь простонала в ответ. Она пришла в себя и понимала, что происходит вокруг, но даже взволнованное лицо Ирены в десяти сантиметрах от ее собственного не могло поднять ее на ноги. Ирена снова позвала на помощь, но никто не отозвался. Макс с Долорес сбежали, предоставив Сару ее судьбе. Но Ирена не сдалась. Даже в ее состоянии она прекрасно отдавала себе отчет в том, что с ней могло произойти, если бы Сара не пришла ей на выручку, и не собиралась оставлять девушку одну. Она огляделась вокруг, пытаясь найти какой-нибудь рычаг, и взгляд ее упал на торчащую из стены перекладину. Она бросилась туда и начала тянуть за деревяшку, не думая о том, что кирпичи давно раскрошились и могли в любой момент рухнуть. Сара наконец пришла в себя после первого шока и безуспешно попыталась выбраться из-под бревна, поняв намерения Ирены. — Ирена! — позвала она, не в силах сдвинуться с места. — Осторожнее, Ирена! Оставь меня, иди за помощью! Но Ирена не обратила на ее слова никакого, внимания. Да и слышала ли она их? Сара все звала и звала, пытаясь предостеречь ее от опрометчивого поступка, который мог привести к обвалу крыши. Тогда их обоих завалит здесь, но Ирена была слишком увлечена своим занятием. И вот случилось неизбежное: Ирене удалось вырвать перекладину, кирпичи сползли в образовавшуюся дыру, стена съехала, и проеденная временем крыша рухнула вниз. |