Книга Невеста для пилигрима, страница 78 – Рута Даниярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста для пилигрима»

📃 Cтраница 78

Виола взяла его в руки, пытаясь получше рассмотреть, и поняла, что это камень или минерал овальной формы, но прежде она никогда не видела такого. Перламутрового цвета с синеватыми прожилками, а в глубине камня, казалось, тускло мерцала и словно клубилась темная сердцевина, затягивающая в себя взгляд, как в воронку.

— Что это? — удивленно спросила она.

— Это было у тебя в руке, когда господин Амьер принес тебя в лодку. Ты так крепко сжимала камень, что я с трудом твои пальцы разжала, — ответила Элма.

— Тхоргх, да это же камень проклятого Гверта! Он никогда с ним не расставался, все время таскал с собой!

Виола с изумлением увидела рядом полноватую темноволосую женщину в светлой мужской рубашке с густыми бровями и резковатыми чертами лица.

— На твоем месте я бы просто вышвырнула его в море, — и женщина потянулась было к кристаллу.

Но сидевший впереди мужчина со шрамами на лице снова обернулся, глянул на овальный предмет и задумчиво произнес:

— Думаю, это не простой камень. Он похож на кристаллы одного моего знакомого жреца из Алуэты. Думаю, когда мы вернемся, Шу-вээс сможет решить, как лучше поступить с ним. Если вы не возражаете, госпожа Виола, я пока буду хранить его у себя, — Амьер протянул ладонь, на которой были видны мозоли, волдыри и порезы. Виола осторожно передала ему камень, и мужчина отвернулся.

Должно быть, она ухватилась за кристалл, когда боролась с колдуном, и тогда шнур порвался. Девушка сразу почувствовала огромное облегчение, отдав вещь, принадлежавшую колдуну. Голова перестала кружиться, но теперь стала ощущаться сильная жажда. Словно вторя ее мыслям, один из сидевших впереди мужчин с вьющимися каштановыми волосами сказал:

— Сейчас бы кружку ледяной воды и кусок хлеба…

— Придется потерпеть, Дайнис, — отозвался Амьер.

— Странно помирать от жажды, когда вокруг столько влаги, — Сторд опустил ладонь в море.

— Эта курица забыла про еду и воду для нас, — Шейдара ткнула пальцем в Элму, и та виновато опустила голову.

— Не надо пререкаться, лучше немного отдохнем, — голос Амьера прозвучал властно, и все притихли. Мужчины опустили весла, и лодка плавно покачивалась на воде.

Виола с изумлением осматривалась вокруг. Казалось невероятным, что зрение вдруг вернулось к ней. Бескрайнее Дымное море, по которому бежали ровными рядами невысокие волны с пенными гребнями, синее небо с грядами плывущих облаков, сияющий шар солнца, — все это казалось девушке самой прекрасной картиной. Прищурившись, она без конца вглядывалась в линию горизонта, и вдруг впереди появилась крохотная зеленая точка.

— Кажется, там что-то есть, — девушка показала рукой вперед.

— Похоже на корабль. Неужели мы сбились с пути? Или нас догоняет Шубир? — беглецы заговорили одновременно.

— Нет, — покачал головой человек с темной бородой, до этого молчавший. — Зеленые паруса у всех сторожевых кораблей Умарты. Это моряки короля Когара.

— Мы похожи на беглых каторжников, — проворчал Сторд.

Мужчины заработали веслами, и лодка стала двигаться навстречу кораблю.

Виола увидела, что с борта корабля на канатах спустили шлюпку, которая направилась прямо к ним. Когда расстояние между лодками сократилось шагов до двадцати, она различила в шлюпке несколько мужчин в зеленых камзолах, которые, опустив весла, вдруг взяли в руки мушкеты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь