Книга Хозяйка замка на скале, страница 106 – Анастасия Пенкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка замка на скале»

📃 Cтраница 106

С этой отрезвляющей мыслью я направилась обратно на кухню, чтобы проверить, как идут приготовления к пикнику.

После разговора с леди Исель и суеты на кухне я вернулась в свою малую гостиную. Взяла в руки прялку. Эти нехитрые механические движения уже стали совсем привычными, руки сами делали свое дело. Шерсть ложилась ровной нитью, а мысли улетали далеко отсюда.

Я уже почти видела свой новый дом. Небольшой, светлый, с садом. Где-нибудь в пригороде с большим участком. Там нет этих вечных туманов и драконьих тайн. Там светит высокое солнце, а козлодраки могли бы резвиться на большом лугу…

Мысли неожиданно свернули от воображаемого дома к той пещере, где ночью я нашла козлодраков. Там были эти странные письмена и ощущение чего-то древнего, пропитывающего сухой воздух. Странное место… Нужно будет как-нибудь снова туда заглянуть.

Из раздумий меня вывел тихий стук в дверь.

Вошел Ольрик.

— Миледи, прибыла госпожа Флора. Провести ее сюда?

Я кивнула, отложив прялку. Через минуту в комнате стояла сама модистка, сияющая от возбуждения. Мы обменялись быстрым, радостным приветствием. Ольрик удалился, оставив нас наедине.

— Ох, дорогая! — начала Флора, не дожидаясь, пока я предложу ей сесть. — Вы не представляете, какой переполох подняла ваша пряжа!

Она села в кресло напротив и тут же принялась рассказывать. Сначала никто не поверил, что кто-то сумел раздобыть шерсть козлодрака, да еще и спрясть ее. Но нашлись старые леди, наследницы древних родов. У них в бабушкиных сундуках до сих пор хранились реликвии, шкуры или прядь шерсти этих существ. Теперь, когда охота на них запрещена, любая вещь из такого материала бесценна. Одна из этих почтенных дам и предложила те самые сто золотых за клубок.

— Но это еще не все! — Флора понизила голос, хотя вокруг никого не было. — Нашлась еще одна клиентка. Она не хочет просто шерсть. Ей нужен готовый продукт. Тончайшая шаль-паутинка. Если вы свяжете… — она сделала выразительную паузу, — за такую работу можно запросить вдвое, а то и втрое больше.

Я внимательно слушала, мысленно вспоминая знакомые схемы вязания. Шаль? Пожалуй, я смогу. Вопрос был только во времени.

— Я… да, я смогу, — сказала я после короткого раздумья. — Нужен только более точный размер.

Флора засияла еще ярче. Она тут же выложила на стол небольшой мешочек, который звонко звякнул.

— Вот ваша доля за первый клубок. А о размерах для шали я напишу подробно в следующем письме. Главное, она должна быть воздушной, как туман, и теплой.

Пока я развязывала шнурок на мешочке с монетами, чтобы пересчитать деньги, Флора мечтательно вздохнула.

— Знаете, при таких темпах моя мечта может сбыться гораздо раньше. Собственный салон… не здесь, в сыром Мидхольде, а за горами, в Элверии. Там солнце, море, а главное, клиенты, которые ценят искусство и не считают каждую монету.

Я подняла на нее взгляд. Элверия. Соседнее королевство. С благоприятным климатом и морскими курортами, о которых Флора тоже мечтала. Воспоминания прежней Агаты подбрасывали мне смутные обрывки знаний о географии, но они были поверхностными. Та Агата редко покидала поместье и мало что видела. Мало чем интересовалась.

И тут меня что-то дернуло. Рискованная мысль, почти необдуманная, сорвалась с языка.

— Я… тоже собираюсь уехать отсюда, — тихо сказала я, пряча мешочек в карман. — Из этого замка. Насовсем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь