Онлайн книга «Истинная заноза для декана»
|
Внезапно со стороны чувствую какое-то напряжение. Вот будто в спину иголками колет. Поворачиваю голову и натыкаюсь на холодный взгляд декана Рэймара. Оказывается, окна его кабинета выходят в сторону академического сквера, в котором располагаемся мы с Риком. Дракон стоит у окна, не сводя с нас своего ледяного взгляда. Видел, как я обнимаю парня? И что с того? Это запрещено? Отвернувшись, я ещё раз благодарю Рика и направляюсь в академию. Надо всё как следует обдумать. Приготовить что-то вкусное несложно. Главное — продуктов раздобыть. Надо совершить набег на кухню академии. Я вхожу на кухню, и меня окутывает волнующий аромат. Пахнет травами, специями, чем-то сладким и… свежим, как утренняя роса. Внутри кухни просторно. Повсюду, как паутинки, тянутся магические руны, а в воздухе витает едва уловимый блеск, как от звездной пыли. Глаза мои сразу же натыкаются на повара — высокую женщину с седыми волосами, заплетёнными в сложный узел. Её лицо немного морщинистое, а глаза блестят хитростью и добротой одновременно. Она магичит над огромным котлом, в котором бурлит густое варево, а вокруг неё порхают светлячки, словно её личные помощники. — Добро пожаловать, юная леди, — улыбается повар, не отрываясь от работы. — Чем могу быть полезна? Её слова звучат с лёгким акцентом. Я замираю на мгновение, наслаждаясь атмосферой домашнего уюта, но потом решаюсь спросить: — Здравствуйте! Могу ли я попросить вашей помощи? — Смотря, что вы хотите, — по-доброму усмехается она. Врать милой женщине совсем не хочется, но и правду сказать не могу. Тогда я рассказала ей о мадам Пумпум, которая мне очень помогает. И в благодарность за это мне хочется сделать приятное библиотекарше. Я решаю приготовить шоколадный кекс. Рецепт предельно прост, и, к счастью, повар мне дала все ингредиенты. Приготовление десерта занимает пару часов. Поблагодарив милую женщину, я в приподнятом настроении направляюсь в библиотеку. Мадам Пумпум, как и утром, сидит за внушительным столом и что-то пишет. — Чего тебе ещё? — не глядя на меня, недовольно говорит она. — Ничего. Просто я приготовила для себя шоколадный кекс, но вышло слишком много для меня одной. А соседки ушли на ярмарку. Мне не с кем поделиться. Вот решила вас угостить. Ведь так несправедливо, что у всех выходной, а вы работаете, — мило улыбаюсь я. Снимаю лёгкую ткань, прикрывающую кекс, и чувствую, как по всей библиотеке расползается ванильно-шоколадный аромат. Мадам Пумпум заинтересованно принюхивается и с жадностью смотрит на угощение. — Неплохо пахнет, — произносит библиотекарша. — Вы попробуйте, каков он на вкус. Я и лимонад ещё принесла. Ставлю на стол поднос. Отрезав кусочек, я предлагаю его Пумпум. Затаив дыхание, наблюдаю за тем, как она тащит весь кусок в рот и зажмуривается. — Ну как? — спрашиваю я. — Невероя-я-ятно, — тянет она. — Это всё для вас. — Я киваю на кекс. — Приятного аппетита. Разворачиваюсь и направляюсь к выходу. И если я правильно всё рассчитала, то уже сейчас… — Подожди. — Громкий голос мадам Пумпум останавливает меня. — Что ты там хочешь почитать? Что? Мне ведь это не снится? Вот что вкусная выпечка творит с женщинами! Делаю невинное выражение лица и поворачиваюсь к библиотекарше. Надеюсь, она не передумает. |