Книга Матрион, страница 108 – Ольга Валентеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Матрион»

📃 Cтраница 108

И Барб, отпустив его, поспешила к своему кару, а Джейс уже шагнул было за Хелен, как вдруг взметнулись чары, обещая кому-то скорую смерть. Доли секунды понадобились, чтобы понять, кому именно. Он с силой дернул Барб на себя, прижал к земле и навалился сверху, а после его оглушил взрыв.

* * *

Кажется, из носа пошла кровь. На губах был явственный привкус соли. В ушах звенело так, что Джейс схватился за голову, стараясь унять этот звон. Кто-то помог ему осторожно сесть. Когда перед глазами прояснилось, Джейс увидел чуть размытое лицо Уоллеса.

— Ты как, парень? Жив?

Звук доходил так, словно в уши напихали вату.

— Вроде бы.

Джейс встряхнул головой и перевел взгляд на Барб, так и лежавшую на земле, а потом чары шепнули ему, что преступник уходит. И откуда только силы взялись подняться и броситься следом? Сила наполняла тело, позволяя идти по едва уловимому шлейфу. А главное, такому знакомому! Именно этот человек был на месте убийства Смайла. Он лишил его друга!

Перед глазами окончательно прояснилось, и Джейс заметил впереди сиреневое пятно. Хелен. Она увидела преступника раньше, чем он учуял. За спиной чувствовалось чужое присутствие. Это Уоллес.

А вот преступник всё отдалялся. Джейс поднажал, обещая оглушенному взрывом телу, что обязательно отдохнет потом, когда угроза будет устранена. Тело мечтало сдаться, но чары позволяли бежать вперед.

На повороте Джейс обогнал Хелен и чуть с разбега не влетел в стену. Тупик! Он принялся ощупывать кладку, стараясь уловить, где находится рычаг, но то, что легко удалось в доме Айнсвордов, сейчас не получалось.

— Дай я, — вмешалась Хелен и тоже начала поиски.

Ей повезло больше: сбоку открылся едва заметный проход, и Джейс нырнул туда. Вот только вел он на одну из центральных оживленных улиц. Мимо спешили люди, мчались кары, и шлейф чар преступника пропал.

— Да чтоб ты провалился! — в сердцах выкрикнул Джейс, чувствуя, как его сила отступает, оставляя после себя слабость и пустоту.

— Может, обойдемся без обмороков, а? — Уоллес подхватил его под руку, не дал сползти по стене. — Ну вы и бегаете, молодежь. Я еле за вами угнался.

— Он ушел, — откликнулась Хелен.

Джейс посмотрел на неё. Она стояла босиком, видимо, оставив туфли на парковке, чтобы не мешали бежать. Подол платья был разорван по шву, прическа растрепалась. Валькирия, а не женщина.

— Что такое? — растерянно спросила Хелен, а потом, видимо, вспомнила, почему ей вообще пришлось уйти с вечеринки, и нахмурилась, отвела взгляд.

— Прости, — тихо сказал Джейс.

— И не подумаю, — резко ответила она.

— Ты же знаешь, что я этого не хотел.

— Но ты мог предупредить. Хотя, когда это великий Джейс Ларесто хоть кого-то посвящал в свои планы?

И Хелен, подхватив то, что осталось от юбки, зашагала обратно.

— Женщины, — глубокомысленно изрек Уоллес. — Но ты тоже хорош, и если бы не взрыв, я бы с удовольствием помог Хелен разукрасить твое лицо. Идем уже, герой-любовник.

Джейс попытался идти, не опираясь на плечо Уоллеса, однако у его тела были свои мысли на этот счет, и ноги путались. Пришлось сдаться и тащиться к ресторану со скоростью черепахи.

У входа уже суетились медики и сыщики. Мелькнуло сосредоточенное лицо Винсента Айнсворда. Интересно, что он здесь забыл? Ведь его дело — назначение наказаний. Или решили обвинить Джейса в покушении на Барб?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь