Онлайн книга «Личный лекарь вражеского генерала»
|
— Ваше Высочество, эти цветы тоже посадил Его Величество для вас? — спросила я, стараясь, чтобы вопрос прозвучал непринуждённо. Наложница мягко улыбнулась, и на мгновение её лицо озарилось тёплым светом. — Вам они нравятся? К сожалению, я не смогу дать вам их семена. Это редкие королевские цветы, привезённые из далёкого государства. Их посадила Её Величество. Узнав о любви императора ко мне, она сказала, что дарует мне эти цветы в знак своей признательности за то, что я сумела подарить императору улыбку. Они растут лишь в моей части сада, но Её Величество лично ухаживает за ними. Я кивнула, и в этот миг всё встало на свои места. Вот откуда исходит яд. Императрица продумала всё до мелочей. Даже если сами цветы не несли угрозы, наверняка она обрабатывала их чем-то незаметным, но губительным. Не говоря ни слова, я достала из потайного кармана серебряную иглу. С едва уловимым движением погрузила её в сердцевину ближайшего цветка, осторожно коснувшись пыльцы. И тут же замерла: кончик иглы начал темнеть, медленно покрываясь зловещим чёрным налётом. Наложница Сюй вскрикнула, инстинктивно прикрывая рот ладонью. Её глаза широко раскрылись от ужаса, а во взгляде читалось внезапное прозрение. Она взволнованно посмотрела на меня, понимая, что я пыталась донести до неё. — Это из-за них? Из-за этих цветов я не могла понести ребёнка? — её голос дрогнул, в нём смешались страх и отчаяние. — Вероятно. В вашем организме чувствуются следы яда, но я не уверена до конца. Если позволите взять каплю вашей крови… — я говорила тихо, но твёрдо, стараясь внушить ей надежду. — Вэй Сяомин, я доверяю тебе. Делай всё, что необходимо, но помоги мне. Я действительно люблю императора. Потерять его расположение — потерять жизнь. Я хотела бы подарить ему ребёнка, чтобы он любил меня ещё сильнее, — в её глазах застыли слёзы, готовые сорваться в любой момент. Я смотрела на неё и понимала, что времени на сомнения не осталось. Решение пришло мгновенно, словно само собой. Если императрица была настолько подлой, чтобы использовать яд, скрываясь за маской благодетели, следовало дать ей отпор. В конце концов, узнав о её кознях, Его Величество не будет милостив. К тому же я вспомнила: вдовствующая императрица благоволит наложнице Сюй. Возможно, она сможет защитить и семью Вэй, если ситуация выйдет из-под контроля. — Пойдёмте в ваши покои. Проведя обследование, я смогу точно сказать, в цветах ли дело. И если действительно в них, то вы быстро поправитесь и понесёте уже на следующий цикл, — произнесла я с уверенностью, чувствуя, что с помощью своего дара смогу излечить бесплодие этой хрупкой и беззащитной женщины. Сюй Ли сморгнула слёзы, застывшие в глазах, и кивнула служанке, чтобы сопроводила нас. Мы поднялись со скамьи, и в тот же миг мне показалось, что из тени за нами наблюдает чей-то пристальный взгляд. Сердце сжалось, но я не позволила себе испуганно оглянуться. Конечно, за нами следят! Я уже нырнула в омут новых неприятностей, так был ли смысл прятаться или показывать свой испуг? Мы двинулись по извилистой дорожке, оставляя позади пурпурные розы, чьи лепестки по-прежнему манили своей обманчивой красотой. Если дело действительно в них, следовало уничтожить угрозу и больше не подпускать императрицу к наложнице Сюй. Только так она могла не просто зачать, но и родить здорового ребёнка. |