Книга Личный лекарь вражеского генерала, страница 140 – Настя Ильина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Личный лекарь вражеского генерала»

📃 Cтраница 140

— Они хотят сорвать мирные переговоры, — продолжила я, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. — Возможно их отношения куда глубже, чем могло показаться изначально... Возможно, императрица только сейчас решилась пойти на этот союз, испугавшись, что наложница Сюй родит наследника и вытеснит её...

— У тебя есть доказательства? — голос императора был ровным, но я чувствовала — за этим спокойствием бушует ураган.

— Только слово генерала Юя, Ваше Величество. И то, что императрица лично ухаживала за цветами, что отравляли наложницу Сюй.

Император молчал. В комнате было слышно только потрескивание свечей и чьё-то прерывистое дыхание — кажется, главного евнуха.

— Я знаю, — вдруг произнёс император тихо. — Я знаю, что она вступила в сговор.

Мы замерли.

— После того, как вы уничтожили цветы, и наложница Сюй начала поправляться, я приказал своим людям проверить всё, что связано с императрицей. — Он помолчал. — Мы нашли яд в её покоях. Тот же самый, что был в цветах. И переписку. С третьим принцем Даяо.

У меня перехватило дыхание.

— Ваше Величество...

— Я уже знал, что они в сговоре, — перебил император. — Знал, но должен был получить больше доказательств. Их переписка была слишком осторожной, опираться лишь на неё я не мог. Однако теперь, когда появился свидетель, я могу начать действовать открыто. Завтра императрица будет заключена в холодный дворец. А третьему принцу... третьему принцу будет объявлено, что его присутствие здесь более нежелательно.

— Ваше Величество! — Линь Янь подался вперёд. — Третий принц опасен. Если его просто выдворить, он начнёт мстить. У него связи, люди, деньги. Он не отступится.

Император посмотрел на него долгим, тяжёлым взглядом.

— Что ты предлагаешь, генерал Линь?

— Пусть он останется здесь, под вашим надзором, до окончания переговоров. А когда мир будет заключён, я лично доставлю его в Даяо и передам брату. Король сам решит судьбу дяди-предателя.

Император задумался. В тишине было слышно дыхание каждого и биение наших сердец.

— Хорошо, — произнёс он наконец. — Быть по сему. А вы... - он обвёл взглядом наши чёрные фигуры, и вдруг усмехнулся. — Вы, конечно, безумцы. Вторгаться в покои императора ночью... Это неслыханная дерзость.

— Простите, Ваше Величество, — склонила я голову. — Но выбора не было.

— Выбора не было, — повторил он задумчиво. — Знаешь, Сяомин, в этом вся ты. Всегда идёшь напролом, не считаясь с опасностью. Именно поэтому ты исцелила наложницу Сюй. Именно поэтому ты стоишь сейчас передо мной. И именно поэтому... - он перевёл взгляд на Линь Яня, — ты станешь достойной парой для этого генерала.

— Ваше Величество... - начала я, но он поднял руку, останавливая меня.

— Ступайте. И чтобы больше никаких ночных вылазок. В следующий раз я действительно прикажу казнить.

— Благодарим, Ваше Величество! — мы поклонились до земли и начали пятиться к выходу.

— И ещё, Сяомин, — окликнул он меня уже в дверях. — Твой генерал... он хороший человек. Береги его.

Я обернулась, встречаясь с его глазами — усталыми, мудрыми, чуть насмешливыми.

— Буду, Ваше Величество. Клянусь.

Мы выскользнули из покоев так же бесшумно, как и вошли. В коридорах было пусто — главный евнух, надо думать, залёг на дно после пережитого ужаса.

Только когда мы оказались в безопасности моих покоев, я позволила себе выдохнуть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь