Онлайн книга «Личный лекарь вражеского генерала»
|
— Они хотят сорвать мирные переговоры, — продолжила я, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. — Возможно их отношения куда глубже, чем могло показаться изначально... Возможно, императрица только сейчас решилась пойти на этот союз, испугавшись, что наложница Сюй родит наследника и вытеснит её... — У тебя есть доказательства? — голос императора был ровным, но я чувствовала — за этим спокойствием бушует ураган. — Только слово генерала Юя, Ваше Величество. И то, что императрица лично ухаживала за цветами, что отравляли наложницу Сюй. Император молчал. В комнате было слышно только потрескивание свечей и чьё-то прерывистое дыхание — кажется, главного евнуха. — Я знаю, — вдруг произнёс император тихо. — Я знаю, что она вступила в сговор. Мы замерли. — После того, как вы уничтожили цветы, и наложница Сюй начала поправляться, я приказал своим людям проверить всё, что связано с императрицей. — Он помолчал. — Мы нашли яд в её покоях. Тот же самый, что был в цветах. И переписку. С третьим принцем Даяо. У меня перехватило дыхание. — Ваше Величество... — Я уже знал, что они в сговоре, — перебил император. — Знал, но должен был получить больше доказательств. Их переписка была слишком осторожной, опираться лишь на неё я не мог. Однако теперь, когда появился свидетель, я могу начать действовать открыто. Завтра императрица будет заключена в холодный дворец. А третьему принцу... третьему принцу будет объявлено, что его присутствие здесь более нежелательно. — Ваше Величество! — Линь Янь подался вперёд. — Третий принц опасен. Если его просто выдворить, он начнёт мстить. У него связи, люди, деньги. Он не отступится. Император посмотрел на него долгим, тяжёлым взглядом. — Что ты предлагаешь, генерал Линь? — Пусть он останется здесь, под вашим надзором, до окончания переговоров. А когда мир будет заключён, я лично доставлю его в Даяо и передам брату. Король сам решит судьбу дяди-предателя. Император задумался. В тишине было слышно дыхание каждого и биение наших сердец. — Хорошо, — произнёс он наконец. — Быть по сему. А вы... - он обвёл взглядом наши чёрные фигуры, и вдруг усмехнулся. — Вы, конечно, безумцы. Вторгаться в покои императора ночью... Это неслыханная дерзость. — Простите, Ваше Величество, — склонила я голову. — Но выбора не было. — Выбора не было, — повторил он задумчиво. — Знаешь, Сяомин, в этом вся ты. Всегда идёшь напролом, не считаясь с опасностью. Именно поэтому ты исцелила наложницу Сюй. Именно поэтому ты стоишь сейчас передо мной. И именно поэтому... - он перевёл взгляд на Линь Яня, — ты станешь достойной парой для этого генерала. — Ваше Величество... - начала я, но он поднял руку, останавливая меня. — Ступайте. И чтобы больше никаких ночных вылазок. В следующий раз я действительно прикажу казнить. — Благодарим, Ваше Величество! — мы поклонились до земли и начали пятиться к выходу. — И ещё, Сяомин, — окликнул он меня уже в дверях. — Твой генерал... он хороший человек. Береги его. Я обернулась, встречаясь с его глазами — усталыми, мудрыми, чуть насмешливыми. — Буду, Ваше Величество. Клянусь. Мы выскользнули из покоев так же бесшумно, как и вошли. В коридорах было пусто — главный евнух, надо думать, залёг на дно после пережитого ужаса. Только когда мы оказались в безопасности моих покоев, я позволила себе выдохнуть. |