Онлайн книга «Личный лекарь вражеского генерала»
|
Король уже вошёл в покои сына, запретив служанкам следовать за ним. Мы с Линь Янем переглянулись: в его глазах плескалась гордость за своего маленького лекаря. — Как ты? — Всё хорошо. Когда посплю, буду чувствовать себя лучше. У меня получилось. Яд выведен, и теперь принцу просто нужно время на восстановление. — Ладно... Идём. После того, как он выпьет отвар, мы сможем уйти в покои, чтобы отдохнуть. Ты едва держишься на ногах. Снова отчаянно рискуешь собой, а я чувствую себя бесполезным. — Справлюсь. Я действительно потратила много сил, но радовалась, ведь сделала такой важный шаг — я справилась! — Лекарь Бао, тебе удалось совершить то, что не смогли мои лучшие лекари. Ты можешь просить любую награду, которую только захочешь, — произнёс король, не отрывая взгляда от сына, на кровати которого сидел, сжимая его руку. — Я сделал то, что должен был, Ваше Величество. Мне не нужны награды. Я всего лишь простой лекарь, и мой долг — спасать жизни. Яд, который отравил вашего сына, непростой. Его не употребляют внутрь. Осмелюсь предположить, что кто-то длительное время присыпал одежды наследника ядовитым порошком. Проникая через кожу, он медленно отравлял юный неокрепший организм. Теперь у него будет иммунитет к такому виду ядов. Однако вам следует присмотреться к своему окружению и сменить всех слуг Его Высочества. Король сжал свободную руку в кулак и кивнул. — Я хочу, чтобы лекарь Бао остался со мной во дворце! — заявил принц, глядя на своего отца. — Сделай его моим личным лекарем, отец! Я возмущённо посмотрела на мальчишку, а потом перевела испуганный взгляд на Линь Яня. Вот же мелкий гадёныш! Я ему только что жизнь спасла, а он пытался запереть меня в клетке? Немыслимо!.. ________________________ *час крысы — 3-я стража между 23:00 и 01:00 Глава 20 — Я поговорил с Его Величеством. Не бойся. Он понимает, что ты из Цзинь, и знает о правиле свободных лекарей. Брат не заставит тебя остаться во дворце, — произнёс Линь Янь, делая шаг вперёд. Он потянулся к моему лицу, но я отшатнулась. — Во дворце даже у стен есть уши. Нам нужно проявить осторожность. Наследник поправится и без моего дальнейшего вмешательства. Когда мы сможем вернуться в лагерь? Мне удалось как следует выспаться, и теперь я готова была отправиться в обратный путь. Дворец пугал меня своей величественностью и интригами. Здесь каждый шаг — движение по битому стеклу. Такой жизни мне хватило в поместье генерала Севера, когда там появилась его любимая наложница. Теперь я хотела держаться подальше от подобных мест, пусть и пыталась изменить ход истории, добившись мира для людей, которым хотелось просто жить и растить своих детей. — Скоро. Сегодня брат хочет устроить пир, чтобы показать министрам, что худшее осталось позади. На пиру тебя наградят. Есть ещё кое-что... мой дядя. Его Величество велел ему разобраться, как наградить тебя. Король ничего не знал о наказании и искренне сожалеет, что тебе пришлось пройти через это. Третий принц решил предупредить меня? Наказал за случившееся с Лиджуан? Немыслимо! Если он претендовал на трон, то почему не оспорил свои права раньше, когда ещё была такая возможность? Чего он желал добиться на самом деле? Почему ополчился именно на меня? Понял, что я — слабость его племянника? Или дело было в чём-то ином? |