Онлайн книга «Измена. Жена на продажу»
|
Настырно тяну целительницу за рукав. Она, поняв, что серьёзно оплошала, покорно идёт за мной наверх. — Прости меня, дуру старую! — она заламывает руки. Выдыхаю. Смотрю на неё спокойно. — Вы спасли моего ребёнка, Дженна. Это я у вас в долгу! Но сейчас это неважно. Бросаю на кровать свои меховые изделия, найденные в сумке у Киллиана. Целительница вскидывает бровь. — Он обокрал меня! — возмущённо киваю на одежду, отобранную у вора, — сказал, сумка осталась на дне реки! И вас ведь обманул тоже! На ходу хватаю свои немногочисленные пожитки: платье, в котором я была в день побега из дома, плащ с капюшоном, перчатки. — Не глупи, деточка! — волнуется Дженна, — мы отвадим его, да поживёшь ещё себе в спокойствии! Оборачиваюсь на встревоженную женщину. — Не знаю, когда отныне я смогу пожить в спокойствии, — качаю головой, — он продал одну из вещей, которая была в моей сумке. Пару кожаных перчаток со вставками драконьей чешуи. Целительница стремительно бледнеет, закрыв рот ладонью. — Теперь тебя найдут… — шепчет обессиленно. — Нет, если уйду прямо сейчас. И вам, Дженна, советую сделать то же. Мой супруг… Я не до конца понимаю, что сделало его таким, но он изменился. Раньше он был… Впрочем, это уже неважно. Он был другим. И сейчас я не знаю, что он с вами может сделать. А я бы не хотела, чтобы вы пострадали от его рук… из-за меня. — Не надо так говорить, деточка, — качает головой целительница, — я уже столько лет варюсь в этом котле! Кто ко мне только не приходил, и чего от меня лишь не требовали… — Вряд ли вашим врагом когда-либо был Великий Драконорождённый… — А вот и не угадала. Правда, он не был врагом, но за помощью один из них приходил. Меня так и подмывает спросить, кто из четырёх Великих Драконов это был, но времени в обрез. Кроме того, даже наверху слышно, как ломится из кладовки запертый там Киллиан. Уже минут через десять мы с Дженной выбегаем из её небольшого домика, и держим путь в лес. Так как Дженна целительница, она часто собирает травы, и ближайшие леса знает, как свои пять пальцев. Сначала я хотела выпустить Кэлла из кладовки, но Дженна строго запретила это делать. — Он прекрасно выберется сам, — мрачно сказала она, собирая какие-то склянки, — и не позволит тебе уйти без него. Так что поторапливайся. Возьми ещё вон ту связку трав, дорогуша. В лесу оказалось совсем не тихо, как я предполагала. Птицы, какие-то животные испуганно перебегают из куста в куст. Сначала мы идём проторенной дорожкой, но вскоре сворачиваем прямо в заросли рододендрона. — Это обязательно? — спрашиваю, едва пробираясь между вплотную растущими ветками с большими жёлтыми цветами. Их стойкий запах прочно вбивается в ноздри, даже голова кружится немного. — Ты сказала, что надо затеряться, — откликается Дженна, плавно проскальзывающая между кустами, как танцовщица, — никто не сможет отыскать меня в лесу, если я сама того не захочу. Я не знаю лучшего места, где можно тебя спрятать, милочка. — Хорошо, — вздыхаю устало. Потом добавляю, — и спасибо. Не знаю, почему вы так печётесь обо мне, но… Спасибо. От души. Дженна резко останавливается, оборачивается и с полминуты просто смотрит на меня. И многое видно в этом взгляде: нежность, умиление, и ещё что-то, тщательно спрятанное очень глубоко. |