Книга Измена. Жена на продажу, страница 77 – Лина Венкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. Жена на продажу»

📃 Cтраница 77

— Выглядишь слишком довольным как для того, кому нужно пролезть в узкий лаз, где когда-то обитал кровожадный бог, — говорю с безнадегой.

Его взгляд — цепкий и колючий — тут же впивается в моё лицо.

— Я рад, что сохранились останки, хоть какие-то. Восторга от перспективы идти в бывшее логово змеиного бога я не испытываю.

Он приседает рядом с чёрной пропастью, и двумя пальцами ведёт по земле. Потом растирает пыль в ладони, и она мажется, словно масляная.

— Это не зола и не земля. Что-то иное. Внутри мы надышимся этой дрянью будь здоров.

— Ты не взял ничего, чтобы… ну? Как-то нейтрализовать эту бурду?

Дирэн качает головой.

— Видишь ли — я не знаю, что это. Как обезвредить то, о чём ты не имеешь представления?

— Логично, — признаю его правоту, но она меня не радует, — только что нам делать теперь? Как избежать вредного воздействия?

— Никак, — Рэн не отводит взгляда от злосчастной ямы, — наша задача — выйти оттуда как можно быстрее, не задерживаясь по пути. Не трогай ничего, пока я не позволю. То, что ты увидишь, на деле может оказаться чем-то иным, и куда более опасным.

— Поверь, я не горю желанием лапать что-то в этой бездне…

— Бьянка, это не игра, и не шутки. Ничего не трогай. Вообще ничего! Если видишь, что со мной что-то не то — разрываешь свиток, и возвращаешься домой. Понимаешь?

— В смысле «с тобой что-то не то»?! Как я должна это понять?

— Например, если я зависну, пялясь в одну точку дольше, чем на несколько минут. Или начну делать какие-то пассы руками, бормотать на неизвестном тебе языке, и ещё что-то вроде этого.

— Да хватит меня пугать! И без этого страшно!

— Отлично, — его улыбка холодна, — боишься — значит, будешь слушаться.

Затем он ступает на пологую стенку дыры, чуть приседает, и съезжает вниз, в абсолютную непроглядную темень. Это выглядит так жутко, что у меня шевелятся волосы на затылке!

— Дирэн! — мой вскрик взлетает ввысь, хотя кричу я вниз.

Ответ следует незамедлительно.

— Всё в порядке! Съезжай, Бьянка. Тут неглубоко.

От осознания, что нужно сделать, сердце заходится в безумном ритме! Пока не успела смертельно испугаться, я зажимаю нос, словно собираюсь прыгать в воду, и шагаю в пустоту.

Спуск оказывается быстрым, но тревога не унимается. Встаю с земли, усеянной странной чёрной пылью, отряхиваюсь. Из дыры над головой прекрасно видно солнце и голубое небо. Только от этого становится ещё страшнее.

— Своеобразный защитный механизм, — поясняет Рэн, подходя ко мне, — чтобы меньше желающих заскакивали к Нагу на огонёк.

— Можно подумать, такие были…

— Нам туда.

Дирэн протягивает руку, указывая путь. Коридор зияет темнотой. Вскоре Рэн зажигает магический светильник, и отправляет его в воздух.

— Держись меня, — он хватает меня под локоток, подтягивая к себе.

— Ты же говорил ничего здесь не трогать!

— Меня можно, — ухмыляется дракон.

Держать его под руку ужасно непривычно! Но весьма приятно. Под плотной тканью камзола чувствуется, как перекатываются стальные мышцы. Его близость отвлекает меня от неизвестности в темноте перед нами.

Голубоватый светлячок летит чуть впереди, освещая не более нескольких метров. Но даже в этом скудноватом свете я вижу, сколь много на земляных стенах той самой чёрный пыли. И чем глубже мы спускаемся в грот, тем толще слой на стенах и под ногами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь