Книга Я знаю, как тебя вылечить, страница 68 – Лариса Петровичева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я знаю, как тебя вылечить»

📃 Cтраница 68

Это был гениальный и безумно рискованный план. Он предполагал, что мы добровольно отдаем часть моей свободы, чтобы сохранить главное – контроль и защиту. И план целиком зависел от того, смогут ли они принять Кайла как необходимую часть уравнения. Или решат, что проще убрать его и рискнуть обуздать меня самим.

— А если они не примут? – спросила я, глядя доктору Дормеру в глаза.

Кайл наклонился ко мне. Его лицо было так близко, что я видела мельчайшие морщинки у его глаз и легкую дрожь ресниц.

— Тогда, Лина Рэвенкрофт, – прошептал он так тихо, что я едва разобрала слова, – у нас будет только один выход. Бежать. Исчезнуть. И сражаться с ними и с этим миром уже на других условиях. Но я не дам тебя в обиду. Клянусь тебе как врач и как человек, который не может представить своего завтра без тебя в нем.

Кайл не поцеловал меня, даже не прикоснулся – но это мгновение было больше, чем любой поцелуй. Это была клятва – суровая, некрасивая, пахнущая болью и озоном, но нерушимая.

Я кивнула, чувствуя, как страх отступает, сменяясь странной леденящей решимостью. Доктор Дормер был со мной. Мы были вместе в этом безумии.

И этого достаточно, чтобы идти вперед и делать свое дело.

— Хорошо, – сказала я, и мой голос наконец обрел твердость. – Играем по вашему плану. Я буду управляемой. Стану вашим лучшим аргументом.

На усталом лице Кайла мелькнуло что-то вроде улыбки – быстрой и горькой, но очень живой.

— Отлично. Тогда пошли, наше будущее ждет. И, Лина… – Кайл задержал взгляд на моем лице, как будто пытаясь запомнить его навсегда. – Что бы ни случилось сегодня, запомни одно: то, что я сказал… это не слабость. Это самое сильное, что у меня есть.

Доктор Дормер развернулся и открыл дверь, пропуская меня вперед. Я сделала глубокий вдох, поправила платье и последовала за ним в коридор, навстречу судьбе, которую мы теперь выбирали сами.

Вместе.

Глава 17

Здание Комитета по сверхъестественным явлениям скрывалось за ничем не примечательным фасадом на одной из узких тупиковых улочек в районе Вестминстера. Выглядело оно как солидный, немного старомодный клуб для джентльменов: темный кирпич, латунная табличка с выцветшей надписью “Общество исторических исследований”, тяжелая дубовая дверь. Ничего не выдавало в нем центра борьбы с тем, во что официальный Лондон предпочитал не верить.

Но стоило переступить порог, как мир менялся. Воздух внутри был прохладным и густым, пропахшим старой бумагой, воском и чем-то еще – слабым, но цепким металлическим запахом, который я научилась ассоциировать с сильной сконцентрированной магией. Стены были обшиты темным деревом, но вместо охотничьих трофеев на них висели странные предметы: замысловатые маятники в стеклянных колбах, карты звездного неба с нанесенными поверх руническими символами, замершие в странных позах чучела существ, которых я не могла опознать, но один их вид вызывал леденящий душу ужас.

Нас встретил молчаливый слуга в ливрее и проводил по длинному слабо освещенному коридору в Зал Совета. Это была просторная комната с высоким кессонным потолком. В центре стоял массивный овальный стол из черного дерева, вокруг него красовалась дюжина высоких кресел. За столом сидели несколько человек.

Мое сердце испуганно заколотилось, когда я увидела Малькольма МакАлистера. Он сидел справа от главы стола, одетый в безупречный темно-синий костюм, и смотрел на нас с вежливым холодным любопытством. Его отец, сэр Генри МакАлистер, как я поняла, был крупным седовласым мужчиной с мясистым бульдожьим лицом, который сидел во главе. Его взгляд, тяжелый и оценивающий, скользнул по мне, будто я была неодушевленным предметом, который нужно изучить и внести в каталоги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь