Онлайн книга «Требуется ходячее бедствие»
|
— Ступайте на обед, – Падма указала на дверь. Младшие писари вскочили с мест, быстро выбежав за дверь. – Госпожа Фрол, вы несете какую-то чушь. — Я несу людям счастье. Не сопротивляйтесь. – Отрезала я. – Знаете, когда я устроилась на свою первую работу, мне помогала секретарша начальника отдела. Она была добра, вводила новичков в курс дела и часто шутила о чужом везении: у новеньких была она, у нее самой – не было никого. Эта женщина работала больше всех, и никто из начальства не замечал ее усилий – простая секретарша, девочка принеси-подай. — И что? — Начальник отдела был человеком придурковатым, желающим, чтобы Елена покупала подарки его любовнице, чудом доставала билеты на самолет за пять минут до вылета, выбивала невозможные встречи с первыми лицами области и превращала воду в вино, если ему вздумалось выпить после двадцати трех-ноль-ноль, когда алкоголь не продается. Время шло, эта добрая молодая женщина умнела и в один прекрасный день сломалась. Проплакав в туалете сорок минут после очередного разноса, Елена пошла к вышестоящему начальству и попросила перевести ее в другой отдел. От нас уходила милая дама, туда пришла настоящая мегера. Она отвратительно работала, хамила каждому встречному, жаловалась по любому поводу и активно поддакивала новому начальнику, чтобы в результате получить всеобщее уважение, премии и похвалу. — Возможно, вы тоже однажды сломались, решив вести себя как скандальная аристократка. Но в глубине души мисс Коста – добрая, разумная и порядочная девушка, не выдержавшая ужасного давления извне. Впечатленная Падма нечленораздельно хмыкнула, стряхивая образы неизвестной ей секретарши и начальника-самодура. Откровенная лесть ее не размягчила, но с лица мисс исчезла открытая враждебность. — Госпожа, я не претендую на ваше место рядом с обеими графинями. Вы его заслужили упорным трудом, – твердо сказала я. – Мне не нравится жить в мире Тьмы, и я вернусь домой сразу, как только лорд Эшфорт женится. — На самом деле попаданки удачливы, – тихо ответила Падма после долгого молчания. – Я не хочу с вами дружить, госпожа Фрол. Мне противно, что существуют люди, которым благоволит судьба по факту рождения. Принцы, необычные способности, настоящая любовь – все к ногам таких одаренных, как вы, сколько бы дров ни было сломано в процессе, – скривилась она. — Я вовсе не любимица судьбы. — Элианна открыла вам свою тайную влюбленность в мистера Эшфорта, – резко усмехнулась мисс Коста. – И двух недель не прошло, как она доверилась попаданке. За какие заслуги? Мне она до сих пор не рассказала свою тайну. — Но вы все равно в курсе? — А как же. Тем не менее, леди Ланкрофт скрывает от меня правду, сколько бы я ни доказывала ей свою преданность, – в ее словах послышалась горечь. Надо подобраться ближе и взять печать, заболтав ее, но как это сделать? Нельзя дать ей прочесть приказ, иначе посыплются вопросы. — Это произошло случайно. Графиня Элианна высоко ценит ваш ум, и, мне кажется, она боится осуждения с вашей стороны. Вы помогаете ей разоблачать возможные интрижки жениха, так? Не бледнейте, я не в претензии за прошлый скандал. Думаю, Эла боится, что вы будете презирать ее за двойную влюбленность, поэтому шифруется похлеще шпиона. Видя, что подозрительность Падмы не исчезает, я решила пустить в ход всю ту же сплетню. |