Онлайн книга «Кристофер Клин и два короля»
|
— Подумаем об этом позже, – сказал Саймон, густо намазывая булку с маслом малиновым джемом. — После разбойников и Тёмного леса я готов съесть всё что угодно, – согласился Кристофер и потянулся за паштетом. — Разбойников? – Гилберт, который вновь надел очки, так удивился, что даже не извинился за то, что влез в чужой разговор. — Да, мы шли в Академию путём первых рыцарей, – гордо поднял голову Саймон, а Кристофер почувствовал себя неуютно. В груди как будто жгло. – И на нас напали разбойники. — Да ладно врать-то, – сказал сидевший рядом с Саймоном мальчик с повязкой на левом глазу. Он был ниже и, кажется, младше Кристофера, но лицо у него было какое-то злое. — Сомневаешься в моих словах? – метнул на него взгляд Саймон. – Ну и зачем же мне врать? — Никто уже сто лет не ходил путём первых рыцарей, – сказал тот. — Совершенно верно. Саймон отложил булку. Джем сполз на скатерть, но та будто проглотила его и вновь стала чистой. Кристофер вытаращил глаза, но Саймон не обратил на это чудо никакого внимания. — Ещё один пустозвон! – хмыкнул наглый мальчишка. — Ты ведь можешь и ответить за свои слова, – рассердился Саймон. – Если я сказал, что прошёл путь как полагается рыцарю, значит, так и было. «Мы прошли», – пронеслось в голове у Кристофера. — А кто ты такой, чтобы мы тебе поверили на слово? – Другой мальчик напротив них внимательно прислушивался к разговору. – Как тебя зовут? — Саймон Винд. Кристофер слышал, как нехотя его друг назвал себя. Но, кажется, никто, кроме него, не уловил недовольства в его голосе. То, что произошло дальше, поразило Кристофера. — Винд?! Сын самого Бертрана Винда? – выпучил глаз мальчик с повязкой. – Того, кто участвовал во всех главных битвах последних лет? — Не может быть! – восклицали другие сидевшие поблизости мальчики. — Младший сын? Правда Винд? Кристофер не верил своим глазам. Когда Саймон сказал, что его фамилия производит на людей странный эффект, он подумал, будто тот преувеличивает. Но сначала разбойники, теперь это… — Ты не говорил, что твой отец настолько известен, – шепнул ему на ухо Кристофер и с досадой заметил, что девочки, сидевшие за другим столом, бросали на них заинтересованные взгляды, а потом начали о чём-то перешёптываться и хихикать. — Прости, – сказал мальчик, начавший разговор. – Я Робб Коллинз. Для меня большая честь познакомиться с тобой. — Забыли, – устало произнёс Саймон. – Я привык. Все начали называть свои имена и приветствовать Саймона, как бы невзначай вставляя вопросы о его отце и брате. — Ничего себе, – услышал Кристофер голос Гилберта. — Да, он популярен, но не думай, что… – И, не успев договорить, он понял, что Гилберт смотрит вовсе не на младшего Винда. За столом, где сидели девочки, тоже что-то происходило. Кристофер заметил знакомую рыжую макушку. Девочка сидела лицом к нему, опустив голову. Кристофер не сразу понял, в чём дело, но потом изумлённо воскликнул: — Её волосы!.. При первой встрече её огромные карие глаза и, конечно, карета произвели на него огромное впечатление, и он не заметил, что её рыжие волосы обрезаны так неровно. — Бедная Марта, – проговорил Гилберт. – Они теперь ей прохода не дадут. — Что это значит? – спросил Кристофер. Саймон, окружённый всеобщим вниманием, ничего не заметил. |