Книга Кристофер Клин и два короля, страница 55 – Александрия Рихтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кристофер Клин и два короля»

📃 Cтраница 55

— Ты что, опять не слышал горн?

Саймон улыбнулся ему, не обращая внимания на шёпот, поднявшийся при появлении Кристофера. Он закончил разминку раньше всех и теперь лениво потягивался.

— Не забывай, Архивариусы следят за каждым нашим шагом.

— Да! – Голос Кристофера прозвучал звонко, как у девчонки, и это послужило очередным поводом для смешков.

— Ты ничего не пропустил, но, боюсь, твоей репутации это не на пользу.

Саймон многозначительно указал в сторону Марты, которая, под одобрительные возгласы девочек, прошлась колесом. Её последние успехи добавили ей популярности, хотя многие всё ещё продолжали над ней издеваться.

Кристофер ничего не ответил, вздохнул и начал разминаться. Он был рад, что отношение Саймона к нему не изменилось и он не обращает внимания на то, с каким пренебрежением новые приятели смотрят на его друга. Но всё-таки ему было немного грустно, что они проводят вместе не так много времени. С тех пор как стало известно, что Саймон – сын того-самого-знаменитого-рыцаря, ему буквально не давали прохода.

— А правда, что твой отец видел драконов в битве за Ледяной канал? – спросил Оливер, мальчишка, который сидел напротив них в первый день. – Отец моего друга служил тогда Дому Пик и рассказывал об этом.

— Нет, – сухо ответил Саймон. – Это просто слухи. По крайней мере, отец об этом не ничего не говорил.

— А тот его подвиг? Расскажешь нам, как он в одиночку справился с целой армией грифонов?

Оливер и компания таких же очарованных чужой славой мальчишек не отставали от Саймона ни на шаг и смотрели ему в рот, ловя каждое слово. Сначала Саймона это раздражало, но как только слава о нём разнеслась по всей Академии, а наставники стали относиться к нему как к будущей знаменитости, он перестал злиться. Более того, это начало ему нравиться, а все вокруг только и твердили о том, какой он уникальный и какое у него великое будущее.

— Эй, младший Винд! Ты действительно такой ловкий, как говорят? – окликнула его как-то девушка-рыцарь, когда они шли на артефактологию.

Она бросила в Саймона яблоком, и он ловко поймал его.

— Золотое! – удивился Кристофер, разглядывая яблоко.

— Оставь себе. У нас в саду таких полно, – сказала незнакомка и скрылась в Академии.

Половина того, что говорили о Саймоне, конечно же, была выдумками. Но многие в эти выдумки верили. Даже Гилберт, очень образованный для своих лет мальчик, как-то спросил у Кристофера: «А правда, что Саймону достаточно щёлкнуть пальцами, чтобы деревья с корнем вылезали из земли?»

— Встаньте в две шеренги! – прокричал господин Освальд. – Поспешите, раз-два!

Подпевалы Саймона утащили его в самое начало, а Кристофера зажало между грузным Рином, который тут же отдавил ему ногу, и Гилбертом, который уже несколько раз уронил очки, пытаясь убрать их в карман.

Кристофер бросился помогать Гилберту, который шарил в траве, пытаясь нащупать очки, и не увидел, кто оказался в шеренге напротив него.

— Не боишься снова промокнуть?

Марта улыбалась, но в её глазах было нечто такое, от чего Кристоферу стало не по себе. Её волосы немного отросли, и теперь стрижка не казалась такой неровной.

— В тот раз тебе просто повезло, – шепнул он в ответ, стараясь, чтобы его голос звучал как можно спокойнее.

— Ну и прекрасно, – она задрала подбородок. – А тебе даже повезти не может, неудачник. – И она отвернулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь