Книга Кристофер Клин и два короля, страница 99 – Александрия Рихтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кристофер Клин и два короля»

📃 Cтраница 99

— В чём дело?! – раздался недовольный голос госпожи Жаклин. – Марш на занятия! Не на что тут смотреть!

На голове у неё был обшитый бархатом конус, со звёздами и полупрозрачной вуалью, который по сравнению с другими её шляпами выглядел настолько скучно, что Кристофер, который мысленно коллекционировал её странные головные уборы, даже удивился.

Коридор опустел – никому не хотелось попасть госпоже Жаклин под горячую руку.

— А вам что, особое приглашение требуется? – госпожа Жаклин сердито уставилась на Кристофера, Гилберта и Марту.

— Нет-нет! Мы уже идём! – Кристофер распахнул дверь и остолбенел.

Класс было не узнать. Побеги плюща спускались с потолка. Они были такими длинными, что Кристофер едва в них не запутался. Столы и даже кафедра, за которой обычно стоял наставник, были покрыты тёмным мхом.

Господин Томас в глубокой задумчивости сидел в своём кресле. Его посох превратился в самое настоящее дерево, и Кристофер мог поклясться, что яблоки на нём уже поспели.

— Томас! – пророкотала госпожа Жаклин, показавшись в дверях. – Томас Квинн!

Приблизившись к нему, она помахала рукой у него перед лицом. Все испуганно замерли.

— Томас?

Госпожа Жаклин положила руку ему на плечо, и его взгляд наконец прояснился. Он оглядел класс, оруженосцев, а затем поднял глаза на госпожу Жаклин.

— Надо же, как глубоко я задумался… – медленно произнёс он.

Он дважды хлопнул в ладоши, и вся зелень потянулась к его посоху-дереву. Не успел Кристофер и глазом моргнуть, как вся она исчезла и класс снова стал выглядеть, как всегда.

— Ночные события встревожили меня, Жаклин, – тихо проговорил наставник. – Ты сама понимаешь, что это может значить.

— Не при детях, Томас, – глядя ему прямо в глаза, произнесла наставница.

Кристофер видел, что и она обеспокоена.

— Начинайте занятие. Сейчас вы нужны здесь.

Господин Квин молча кивнул, и госпожа Жаклин, окинув грозным взглядом учеников, стремительно вышла из класса.

— Я должен извиниться перед вами, – сказал господин Томас. – За то, что вам пришлось увидеть столько зелени сразу.

Послышались смешки.

— Дело в том, что когда я глубоко погружаюсь в свои мысли, то перестаю замечать происходящее вокруг меня. И магия вырывается на свободу.

— Я бы на его месте наняла садовника, чтобы он убирал за ним опавшую листву, – прошептала Марта.

Кристофер фыркнул, но, заметив, что Саймон смотрит на него, тут же перестал улыбаться. Тот окинул их с Мартой долгим взглядом и закатил глаза.

— Кто назовёт мне артефакт Дома Пик? – спросил господин Томас.

— Шлем, – Саймон ответил, даже не потрудившись поднять руку.

— Верно, мастер Винд, – подтвердил господин Томас и смахнул с кафедры несколько зелёных листочков. – А что общего между трезубцем Трефового Дома и шлемом Дома Пик?

Зашелестели страницы учебников.

— Мастер Батт?

Господин Томас обратился к Гилберту, который, пытаясь найти ответ в своей голове, так напрягся, что казалось, вот-вот лопнет.

— Возможно, они являлись частью одного целого? – предположил он.

Кто-то из приятелей Саймона ехидно рассмеялся.

— Если только метафорически, – загадочно сказал господин Томас. – Кто-нибудь ещё выскажется?

Все молчали.

— Что же, если ответов нет, то скажу я. Вы знаете, что прикасаться к артефакту, не будучи членом королевской семьи, которой он принадлежит, нельзя. В лучшем случае артефакт вытянет из вас силы, а в худшем…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь