Онлайн книга «Кристофер Клин и проклятье туманных вод»
|
Кристофер улыбнулся, но вдруг огонь провис, будто ему больше не на чем было держаться, и стёк на деревянный пол. — Горим! – закричал Гилберт, вскочив на кровать. — Горим! – подхватил Олли из-под кровати. И тут же завопил на Гилберта: – Куда с ногами на покрывало! Кристофер попытался собрать пламя с пола, но у него ничего не получалось. Он в панике озирался, в поисках хоть чего-нибудь, с помощью чего можно было бы потушить пламя, которое уже подбиралось к его ногам… Как назло, единственный кувшин в комнате был пуст. На пол вдруг что-то плюхнулось, взорвавшись брызгами. Кристофера окатило водой с головы до ног. Подскочив от неожиданности, он увидел, что Марта вытирает мокрые руки о покрывало на его кровати. — Леди Марта! – раздался вопль из-под кровати. – Уж от вас-то я такого не ожидал! — Прости… – Марта смущённо посмотрела на Кристофера. – Зато мой водный шар нас спас от пожара. Дверь в комнату распахнулась. На пороге появился господин Освальд, и выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Он посмотрел на мокрого Кристофера, на Марту, пытавшуюся загородить грязное пятно на полу, и на Гилберта, который застыл, не донеся помадку до рта. — Даже не буду спрашивать, что здесь произошло, – потёр виски господин Освальд. — Да я… да мы… мы просто… – забормотал Кристофер. — Я так и подумал, – хмуро перебил его тренер. – Вы трое, немедленно выходите из комнаты. Мне нужно с вами поговорить. Кристофер и Марта переглянулись. Гилберт громко сглотнул. — Ну же, – поторопил их господин Освальд. – Это важно. Идите к лестнице и ждите меня там. Кристофер понуро направился к выходу. Марта и Гилберт последовали за ним. — Олли, я тебя зачем просил поехать с нами? – негромко сказал господин Освальд, когда шаги оруженосцев стихли в коридоре. – Ты должен был следить за ним, отвлекать, если он затеет что-нибудь опасное, и обо всём докладывать мне! И что я вижу? – Он указал на пол. – Как будто нам тут мало пожаров! — Да вы сами попробуйте его отвлечь! – раздался возмущённый голос Олли. Край покрывала качнулся. – И потом мне было интересно, чему он там научился! — Понятно, – вздохнул господин Освальд. – Всё гораздо сложнее, чем я предполагал. ![]() Окна зала, в который их привёл господин Освальд, выходили на порт Ронкаль, и первое, что почувствовал Кристофер, это запах гари. — Здесь немного дымно, – заметил господин Освальд. – Маги воздуха должны были уже справиться с последствиями пожара, но, видимо, что-то пошло не так. Мастер Винд, не могли бы вы отойти от окна? Саймон даже головы не повернул. — А он тут зачем? – шепнул Гилберт на ухо Кристоферу. — Понятия не имею, – процедил тот сквозь зубы. – Надеюсь, не из-за стычки в обеденном зале сюда привели. — Пусть лучше стоит, – фыркнула Марта, усаживаясь на скамью. – Чем дальше от нас, тем лучше. — Ну вот что, – сказал господин Освальд, запирая дверь на ключ. – Призываю вас на некоторое время забыть о разногласиях и обидах. — У меня никаких обид нет. – Саймон наконец отвернулся от окна. – И разногласий с ними тоже нет. Не понимаю, зачем вы меня сюда позвали. — Я тоже не понимаю, – подхватила Марта. – Ведь если долго находиться с Саймоном в одном помещении, можно отравиться. Среди оруженосцев ходят слухи, что даже воздух рядом с ним становится ядовитым… |
![Иллюстрация к книге — Кристофер Клин и проклятье туманных вод [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Кристофер Клин и проклятье туманных вод [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/121/121975/book-illustration-4.webp)