Онлайн книга «Кристофер Клин и проклятье туманных вод»
|
— А вы всё время гадости про него говорите! – возмутился Кристофер. – Он для вас столько сделал! — Он и должен был! – заявил капитан. – После того, что случилось по его вине, ему век не расплатиться! — Разве в этом есть его вина? Он не мог знать, что Червонная Дама и Червонный валет исчезнут. И если бы он остался в Пламенном замке, это не значит, что он сумел бы им помочь. Капитан Гервин плотно сжал губы, но ничего не ответил. — Неужели за эти годы вы ни разу не задумались о том, что чувствует господин Освальд? – продолжал Кристофер. – Его лучший друг мало того что исчез, так ещё и стал пиратом! А сам он из-за него лишился всего, о чём мечтал… — Сам виноват! – резко сказал капитан Гервин. – Я предлагал ему отправиться со мной. — Что ж, понятно, почему господин Освальд не согласился! – вспыхнул Кристофер. – Вы не самый надёжный человек. — Мал ещё нравоучения мне читать! – возмутился капитан Гервин. – Ну… сбежав, я остался пиратом. А что ещё мне оставалось делать? И проклятье вступило в силу. Я объездил всех прорицателей и прочитал все книги, какие смог найти. Даже подкупил лорда-смотрителя, чтобы тот доставал мне редкие экземпляры из библиотеки Чёрного замка. Но ничего не помогало. Пока в один прекрасный день я не встретился снова с Морским колдуном. — Он явился, чтобы забрать вас? – испуганно спросил Кристофер. — Нет, он предложил мне служить ему. Выполнять его поручения, усмирять монстров. А взамен дал тот сундук и сказал, что если сумею открыть его, то проклятье будет снято. — И вы вновь полезли в книги, – догадался Кристофер. — Именно так, – кивнул капитан. – В книгах говорилось, что нужны четверо юнцов с чистыми душами, владеющих четырьмя стихиями. Конечно, был риск, что души у вас самые что ни на есть тёмные, но выбора не было. Ну а дальше ты знаешь… — Вообще-то, нет, – фыркнул Кристофер. – Когда вы добыли компас, меня трепала лихорадка. — Голос Морского колдуна звал меня из глубин сундука. Он сказал, что я должен найти его – почти то же самое, как и в той песне, которую мы слышали на палубе. Только более чётко. А потом он выплюнул компас… — И всё? – удивился Кристофер. – А что, если это ловушка? — И всё, – подтвердил капитан, отводя взгляд. – Не думаю, что… — Так-так! – Дверь распахнулась, и на пороге, занимая собой весь дверной проём, появился Дэвид. – Принёс отвар! Кристофер чихнул. — Ты лучше вот ему отвар отдай, – буркнул капитан. – Обчихался весь. Дэвид мельком взглянул на Кристофера. — Ну ты… заходи, я и для тебя что-нибудь найду, – сказал он, почёсывая бороду. – А пока это… я тут капитану лекарства принёс, иди прогуляйся. Кристофер выразительно посмотрел на капитана, мол, «вот об этом я и говорил!», и, развернувшись, шагнул к двери. — Кристофер! – окликнул его капитан. – Постой. Жемчужное ожерелье… Оно в маленьком сундуке на столе. Забери его… Кристофер обернулся с немым вопросом в глазах. — Верни его леди Катарине, и она снова будет бросаться тебе на шею. Кристофер несколько раз пожалел о том, что послушал капитана Гервина. Леди Катарина прижимала ожерелье к груди, громко вздыхая и не в силах сдержать слёзы. А потом и вовсе накинулась на Кристофера с объятиями, да так, что чуть не сшибла его с трапа. — Не знаю, как тебя благодарить! – лепетала она, целуя его то в правую щёку, то затем в левую. Кристофер поморщился. – Мне теперь так стыдно!.. Прости, что избегала тебя!.. Говорила мне Мел, что всё это глупости… |